Vào lúc 11:54 2022-10-04, Jass Kurn đã viết:
I've just noticed there is a bubbler tag being promoted? Which appears to be an American English term for a British English drinking fountain. Why promote another term, and use an American English term. What was wrong with calling a drinking fountain a drinking fountain?
To clarify, "bubbler" is a distinctively regional term in Boston, Rhode Island, and Wisconsin. Elsewhere, it's either "drinking fountain" or "water fountain". [1]
Personally, I could live with a "bubbler" tag, because it sounds hilarious to me (a Midwesterner living in the West), much like calling a roundabout a "rotary". [2]
[1] http://dialect.redlog.net/staticmaps/q_103.html [2] http://dialect.redlog.net/staticmaps/q_84.html -- m...@nguyen.cincinnati.oh.us _______________________________________________ Tagging mailing list Tagging@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging