As a native speaker (though US English, not "the King's" or RP), a "bubbler" (what we Yanks call "drinking fountain") is a water tap.
Some of these "aim at our lips," some of them are "better suited in a downward direction, perhaps for hand-washing, perhaps for drawing into a hydration bottle...". Both are water taps, hey, maybe water_tap as a value. To me, it feels like "we either close or there," as I see a great deal of agreement, here. I haven't heard a wider chime-in to my emphasis on "potable" (drinkable, if you prefer) but I think many of us mean that with a water_tap, even if we don't say it, I think we should. _______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
