在 2020年10月21日週三 15:46,Rory McCann <r...@technomancy.org> 寫道:

> (I broke my collarbone, so I'm typing one handed and can mistype)
>
> On Wed, 21 Oct 2020, at 9:39 AM, Rory McCann wrote:
> > On Wed, 21 Oct 2020, at 6:25 AM, Mateusz Konieczny via Tagging wrote:
> > > (1) I never understood "man made" as
> > > "made by males".
> > > (4) I would prefer to not use OSM as a tool
> > > to change language, especially if done at
> > > cost of making more complicated for
> > > mappers. AFAIK term "man made" and it's
> > > meaning remains standard and is well
> > > understood
> > >
> > > Disclaimer: not a native speaker.
> > > (1) and (4) may be wrong.
> >
> It's interesting how non-native speakers of English often speak a
> quaint old fashioned version of English. Languages are often chamging
> and ir can take a little while for books, courses and teachers to catch up.
>
> So you'll hear non-natives use words like "whom" or using "he" to refer to
> generic people of any gender. It always sounds old-fashioned. 🙂
>
> OSM prioritizes local knowledge, by the same logic non-native speakers of
> English should defer to native English speakers for the meaning of words.
>
> _______________________________________________
> Tagging mailing list
> Tagging@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


My understanding is that OSM explicitly follow UK English, although I don't
know if it follow any specific dialect, accent or speech

>
>
_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to