Andreas Labres wrote:

For me those are rather synonym (but different regions/cultures obviously build
them much different).

In German the word "Glockenstapel" doesn't exist (at least in our latitude,
48°). The Nordic "Klockstapel" as well as the Italian "Campanile" translate to
"Glockenturm" (which means bell tower) in German.

As those are all towers, I'd prefer

>   man_made=tower

for all of them. And then I'd detail

   tower:type=belfry for those Nordic belfries
>   tower:type=campanile for those stand-alone Italien Campaniles
>   tower:type=bell_tower for any "ordinary" bell tower

Or even more extreme

   man_made=tower
   tower:type=bell_tower

(as we probably agree those all are bell towers) and optionally

>   tower:subtype=belfry
   tower:subtype=campanile
/al

Confusingly, some of the pictures on the wikipedia page for 'Klockstapel' (Swedish) are not towers but open structures (and not very tall structures at that). Similarly 'Klokkestabel' (Danish). Are these towers at all? They look like the kind of thing which the bell_cage proposal was intended to cover (and which have been used for such free-standing, non-tower bells here in the Netherlands (Dutch: 'Klokkenstoel'). http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Bell_cage I notice that the Dutch wikipedia page for Klokkenstoel links to a German wikipedia page for Glockenstuhl.


_______________________________________________
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging

Reply via email to