On 07/19/2011 07:36 PM, Matt wrote: > Thanks for the feedback. > > There is no wikipedia entry for "water play area". I'm not sure what > language convention you are referring to. Can you please explain why the > British term should have precedence?
Loosely speaking, it seems we have a bit more of a "CBC English" factor at play here. I joke because it seems CBC journalists and anchors have a very neutral if slightly British accent, particularly on Radio One, generally with a more British vocabulary but if the British word is ambiguous, barrows from American English when it's more descriptive. An example of this is the "sport=soccer" tag, since "football" is ambiguous as it could be referring to FIFA, two different gridiron sports, or Australian football, which is played on a field shaped more like a cricket pitch than a soccer or gridiron field.
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Tagging mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging
