Thanks Arnoud,
I just added a link under Resources in the developers' wiki page:
[Alternate Versification - CrossWire Bible
Society](https://wiki.crosswire.org/Alternate_Versification#Resources)
Best regards,
David
Sent with [Proton Mail](https://proton.me/mail/home) secure email.
On Friday, January 24th, 2025 at 8:12 AM, Fr Cyrille <fr.cyri...@tiberiade.be>
wrote:
> Le 24/01/2025 à 00:40, Arnaud Vié a écrit :
>
>>> Le jeu. 23 janv. 2025 à 22:18, Fr Cyrille <fr.cyri...@tiberiade.be> a écrit
>>> :
>>>
>>>> So I think that for versifications, catholic catholic2 and LXX there is no
>>>> mapping (which would explain some of the problems I've had displaying in
>>>> parallel?).
>>>> In the other v11n files I see an entry by instance in vulg:
>>>> unsigned char mappings_vulg[] = {
>>>>
>>>> If someone can explain or give me a documentation to understand how it
>>>> works, and if this is where the mapping takes place, I'd like to work on
>>>> it. Especially as it should be possible to use Arnaud's work?
>>
>> You're correct Cyrille, the mapping data is in this char array defined with
>> the versifications in the canon_*.h files.
>> This array is injected (for the versifications which have one) and decoded
>> within versificationmgr.cpp.
>>
>> The format of this char array is really obscure though, and it's completely
>> different from the format of mappings used in jsword (which is a lot clearer
>> and a lot easier to edit and maintain).
>> From what I understand in the code ("// parse mappings" section of the
>> loadFromSBook method in versificationmgr.cpp) and the canon_vulg.h example :
>>
>> 1.
>> The array starts with a sequence of book names, which are the books present
>> in this bible and absent from KJV.
>> Each such name is a sequence of letters followed by a null character serving
>> as delimiter.
>> In canon_vulg, thoses are the
>> 'E', 'p', 'J', 'e', 'r', 0,
>> 'P', 'r', 'A', 'z', 'a', 'r', 0,
>> 'S', 'u', 's', 0,
>> 'B', 'e', 'l', 0,
>>
>> 2. Then, you have an additional null character indicating the end of that
>> first section - the rest of the array is encoded completely differently.
>>
>> 3. The rest of the array is meant to be split in sequences of 7 numbers,
>> each such 7-number sequence corresponding to a mapping rule.
>> For example, this is a mapping rule :
>> 21, 4, 9, 10, 4, 8, 0,
>>
>> First digit indicates the book (index in the sequence of books, starting at
>> 1). In vulg, book 21 is Psalms.
>> The next 3 digits indicate the destination of the mapping. "4,9,10"
>> corresponds to chapter 4, verses 9 to 10.
>> The final 3 digits are the source of the mapping. "4,8,0" corresponds to
>> chapter 4, verse 8 alone.
>> So this rule I used as example denotes that verses Ps 4:9-10 of KJV are
>> mapped to Ps 4:8 in Vulg.
>> Which corresponds indeed to one rule that is present in the jsword mapping
>> file.
>>
>> I guess I could try to build a converter to export the jsword mapping
>> properties files into this format, so that we could indeed add the Catholic
>> and Catholic2 mappings that I spent hours building for the AndBible jsword
>> fork.
>
> Ok Then I'll way for this.
>
>> But going forward, for maintaining versifications, it would be a lot better
>> to have a central way of defining all our versifications and all their
>> mappings in an easily readable and editable format (maybe the one defined by
>> the Copenhagen Alliance, cf
>> https://github.com/Copenhagen-Alliance/versification-specification/blob/master/versification-mappings/json-schema/versification_schema.json
>> ), serving as a source of truth for both sword and jsword. Because even
>> just looking at this Vulg versifications, the mapping have vastly diverged
>> between sword and jsword...
>
> I agree...
>
>> Even if we don't go as far as implementing the full modular versification
>> system that I would like to build, if at the very least we could have a
>> central, easy-to-maintain place to manage all our versifications, and then
>> could easily export them to both sword and jsword, that would be a huge step
>> forward.
>>
>> Regards,
>>
>> Arnaud
>
> --
> Vous aimez la Bible ? Vous êtes étudiant en théologie ? Utilisez
> l'application libre [Xiphos](https://xiphos.org/) ou
> [Andbible](https://andbible.github.io/) et accédez aux textes sources, à des
> commentaires, des dictionnaires et beaucoup d'autres fonctionnalités... Me
> contacter pour des traductions en français.
_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page