Is there any progress being made on this problem? Do I need to log a bug in the tracker? If so, how/where do I do that?
John > Hi John, > > I think the whole side of OSIS commentaries is a bit unloved and I am > not surprised to see mistakes. > > I have not seen problems on the Bible side. I will look. > > As there is no real difference in terms of supposed engine handling of > either, you can also create a commentary in the encoding of a Bible and > simply enter a conf entry re module type. This will work fine on all > frontends of which I know. > > But if you discover bugs for commentary specific tags (annotateRef > being one of them) then these should be reported in the tracker. > > Thanks > > Peter > > > > On Sat, 2018-11-24 at 03:28 +0000, Dudeck, John wrote: > > Greetings. > > > > Here is the pertinent info for reproducing my problem. (You'll have > > to copy and paste the OSIS source below into an xml file). > > > > The text is a snippet of a commentary in French. There is only one > > article (div), for Romans 1:2-5. > > > > I have tested this using osis2mod.exe with and without -z z > > compression, and with both -s 4 and -s 2, with no change in results. > > > > When using the 64-bit osis2mod.exe that is furnished with the current > > Xiphos, I use this command line (the variables are filled in by a > > script): > > "c:\Program Files\Xiphos\bin\osis2mod.exe" %modpath% %srcfile% -s 4 > > -z z -b 3 Segond > %modules%\compilerr.txt 2>&1 > > This does not link verses 3, 4, and 5 to verse 2. > > > > When using the 32-bit osis2mod.exe from the older Sword utilities, I > > use this command line: > > "c:\Program Files (x86)\CrossWire\sword-utilities\osis2mod.exe" > > %modpath% %srcfile% -z z -b 3 Segond -s 4 > %modules%\compilerr.txt > > 2>&1 > > This links verses 3-5 to verse 2 correctly. > > > > This is the OSIS source text: > > ===================================================================== > > = > > <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> > > <osis xsi:schemaLocation="http://www.crosswire.org/osis/namespace > > http://www.crosswire.org/osis/osisCore.2.1.1.xsd" xmlns:xsi=" > > http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns=" > > http://www.bibletechnologies.net/2003/OSIS/namespace"> > > <osisText osisRefWork="book" xml:lang="fr" osisIDWork="EC_CLECSIRM" > > canonical="false"> > > <header> > > <work osisWork="EC_CLECSIRM"> > > <title>Romains Commentaire biblique</title> > > <creator role="aut">Dickson, Brad</creator> > > <subject>Bible. N.T. Romains > > --Commentaires.</subject> > > <date event="edition" > > type="Gregorian">2006</date> > > <description>« C’est le mérite de ce > > commentaire de Brad Dickson de nous présenter le texte de cette > > épître d’une manière complète et facile d’accès. » - Alfred KuenTous > > sont-ils perdus sans Christ ? Comment être transformé à l’image du > > Christ ? Le salut est-il définitif ? Qu’est-ce que la prédestination > > ? Dieu a-t-il un projet particulier pour le peuple juif ? Comment > > vivre l’unité de la foi avec ceux qui ont des opinions différentes > > des nôtres ?Dans ce commentaire, Brad Dickson donne des outils au > > lecteur pour comprendre et vivre ce texte central de > > l’Écriture.</description> > > <publisher>Éditions CLÉ</publisher> > > <language type="ISO-639-1">fr</language> > > <rights type="x-copyright">Copyright 2006 > > Éditions CLÉ</rights> > > </work> > > <work osisWork="Bible"> > > <refSystem>Bible</refSystem> > > </work> > > </header> > > <div type="commentary" osisID="Romains Commentaire biblique"> > > > > <div osisID="CH1x1x2" type="article" annotateType="commentary" > > annotateRef="Rom.1.2-Rom.1.5"> > > > > <p><title><hi type="italic">Parenthèse : l’Évangile > > (v. )</hi></title></p> > > <p><table><row><cell></cell><cell></cell><cell></cell><cell></cell><c > > ell></cell><cell> cet Évangile, Dieu l’avait promis auparavant > > par ses prophètes dans les saintes Écritures, <hi > > type="super">3</hi> il concerne son Fils, né de la descendance de > > David selon la chair, 4 et déclaré Fils de Dieu avec puissance selon > > l’Esprit de sainteté, par sa résurrection d’entre les morts : > > 5 Jésus-Christ notre Seigneur. C’est par lui que nous avons reçu la > > grâce et l’apostolat pour amener, en son nom, à l’obéissance de la > > foi toutes les nations, …</cell></row></table></p> > > <p>Paul nous communique en toute hâte deux informations concernant > > l’Évangile. D’abord, son ancienneté, car <hi type="bold">« Dieu > > l’avait promis auparavant »</hi> et ensuite, son centre d’intérêt car > > <hi type="bold">« il concerne son Fils »</hi>.</p> > > <p><lg><l level="2">L’enracinement de l’Évangile dans les <hi > > type="bold">« saintes Écritures »</hi> est capital pour Paul. Il se > > défend ainsi de créer une nouvelle religion. Il voit dans la personne > > du Christ l’accomplissement des nombreuses prophéties qu’il citera > > tout au long de l’épître. Sûrement a-t-il été accusé d’avoir > > « inventé » sa bonne nouvelle.</l> > > <l level="2">L’épicentre de la bonne nouvelle n’est pas un dogme, > > mais une personne, Jésus-Christ. Nous ferions tous bien de nous le > > rappeler, sinon, notre foi risquerait fort de manquer de la joie qui > > découle de la relation vivante à Dieu, relation trouvée en Christ > > seul. Les remarques capitales qui suivent présentent la double nature > > de cet homme/Dieu ; elles constituent le noyau dur de la bonne > > nouvelle de Dieu. Il est deux fois <hi type="bold">« Fils »</hi>. Il > > l’est d’abord <hi type="bold">« de David »</hi>, un titre déjà > > présent dans l’Ancien Testament () et signifiant le Messie, celui > > prévu pour régner sur son peuple Israël et sur toutes les nations > > ().</l> > > <l level="2">Mais il est aussi <hi type="bold">« Fils de Dieu »</hi>. > > Le terme « fils de » dans la Bible signifie souvent « de la même > > nature que » (cf. ). Ainsi le titre Fils de Dieu nous fait comprendre > > que Jésus est d’essence divine. Ceci est démontré et proclamé par la > > résurrection qui est l’action déterminante de Dieu contre la mort et > > le péché. Croire à cette résurrection est incontournable pour accéder > > au salut ( et ).</l> > > <l level="2">Paul rattache régulièrement le terme <hi > > type="bold">« Seigneur »</hi> au nom de Jésus-Christ, lui donnant > > l’autorité qu’il lui a reconnue dès le premier jour de sa conversion > > ().</l> > > <l level="2">Le Seigneur Jésus-Christ n’est pas seulement le > > fondement de la bonne nouvelle (traduction du mot grec « Évangile »), > > il est aussi celui qui a appelé Paul et lui a confié le don et la > > charge d’apôtre. Ce ministère est une <hi type="bold">« grâce »</hi>, > > puisqu’il lui a été accordé par Dieu sans qu’il le mérite. Paul > > reconnaît cette grâce et sa propre indignité presque chaque fois > > qu’il évoque son apostolat et l’autorité qui l’accompagne (voir ). > > Que la reconnaissance et l’humilité de Paul nous servent d’exemple, à > > nous qui sommes aussi des serviteurs inutiles si Dieu ne nous aide > > pas dans chaque tâche.</l> > > <l level="2">Son apostolat est à la fois large et délimité. Large car > > il est appelé à amener <hi type="bold">« toutes les nations »</hi> à > > la foi (). Nous ne pouvons qu’être inspirés par l’exemple de Paul > > pour qui le champ de mission est le monde entier ! Il a pris au > > sérieux le commandement du Christ de porter son nom aux extrémités de > > la terre (). Ne nous contentons pas de petites ambitions dans notre > > service pour le Seigneur de l’univers ! Mais le terme <hi > > type="bold">« nations »</hi> ici constitue aussi une délimitation de > > son apostolat, car il faut le lire par opposition au peuple juif pour > > qui les autres peuples étaient « les nations ». Cet appel à porter le > > nom du Christ aux nations date de sa conversion sur la route de Damas > > () et montre la souveraineté et l’humour du Dieu qui a su changer en > > quelques secondes la trajectoire du jeune chauvin Saul de Tarse. Ce > > ministère particulier envers les païens a été confirmé par les > > apôtres et les anciens de Jérusalem (). Mais cette orientation ne > > l’entraînera jamais à perdre son amour quasi-démesuré pour Israël, > > ses « parents selon la chair » ().</l></lg></p> > > <p>_________</p> > > > > </div> > > </div> > > </osisText> > > </osis> > > ===================================================================== > > = > > > > The mods.d conf file that I generate is as follows: > > ===================================================================== > > = > > [RomainsDickson] > > Description=Romains Commentaire biblique > > DataPath=./modules/comments/zcom4/EC_CLECSIRM/ > > ModDrv=zCom4 > > SourceType=OSIS > > OSISVersion=2.1.1 > > Encoding=UTF-8 > > GlobalOptionFilter=OSISFootnotes > > About=« C’est le mérite de ce commentaire de Brad Dickson de nous > > présenter le texte de cette épître d’une manière complète et facile > > d’accès. » - Alfred KuenTous sont-ils perdus sans Christ ? Comment > > être transformé à l’image du Christ ? Le salut est-il définitif ? > > Qu’est-ce que la prédestination ? Dieu a-t-il un projet particulier > > pour le peuple juif ? Comment vivre l’unité de la foi avec ceux qui > > ont des opinions différentes des nôtres ?Dans ce commentaire, Brad > > Dickson donne des outils au lecteur pour comprendre et vivre ce texte > > central de l’Écriture. > > SwordVersionDate=2018-11-21 > > Version=1.068 > > LCSH=Bible. N.T. Romains--Commentaires. > > Lang=fr > > InstallSize=302979 > > Copyright=Copyright 2006 Éditions CLÉ > > DistributionLicense=Copyrighted > > TextSource=Éditions CLÉ > > Versification=Segond > > ===================================================================== > > = > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > I think this mailing list strips zipped attachments automatically. > > How much is the example > > > stripped down? If it is only a dozen lines or so put it as plain > > text into your next mail to the list, > > > otherwise use any of the many upload sites and send the link. > > > > > > You could also send it as zipped attachment to > > modu...@crosswire.org , DM will see it there, I > > > and few others also, but it will mean that you will have lost any > > potential input by others here on > > > the list. > > > > > > Sent from my mobile. Please forgive shortness, typos and weird > > autocorrects. > > > > > > > > > -------- Original Message -------- > > > Subject: Re: [sword-devel] Problem with verse range linking > > osis2mod Windows v3431 > > > From: "Dudeck, John" > > > To: SWORD Developers' Collaboration Forum > > > CC: > > > > > > > > > > I’m on holiday and won’t be able to look at this for a while. I > > don’t know if someone else > > > can > > > > sooner. Either way having your minimal test file would help. > > > > > > Is there a place to upload it, or just post it here? Zipped? > > > > > > John > > > > > > > — DM Smith > > > > From my phone. Brief. Weird autocorrections. > > > > > > > > On Nov 21, 2018, at 8:03 PM, Dudeck, John <john.dud...@sim.org> > > wrote: > > > > > > > > Greetings, > > > > > > > > I have been having fits trying to build commentary modules, > > because the verses in a > > > verse > > > > range are not linking to the first verse of the range. In the > > past this was working. > > > > > > > > I am working in Windows 10, with 64-bit Sword utilities. > > > > > > > > I had updated to osis2mod Rev 3431 in order to get support for > > the French versifications. > > > > Previously I was using Rev 2893. > > > > > > > > I pared an osis file down to one single article (div) that was a > > commentary on > > > > Rom.1.2-Rom.1.5. Verses 3-5 were not being linked to verse 2 > > using the 64-bit version > > > > 3431 osis2mod.exe. > > > > > > > > I then changed the path to the 32-bit version 2893 osis2mod.exe > > file and ran the exact > > > > same compile script. The module that was generated DOES link > > verses 3-5 to verse 2. > > > > > > > > Is there something that I need to do differently with the newer > > version of osis2mod to get > > > it > > > > to link? Or how can I get a fully functional set of Sword > > utilities for Windows? > > > > > > > > Thanks! John Dudeck Programmer at Editions Cle Lyon, France john.dud...@sim.org j...@editionscle.com -- "A conclusion is the place where you get tired of thinking." -- Arthur Bloch
_______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page