Chris Little <chris...@crosswire.org> писал(а) в своём письме Mon, 13 Aug
2012 21:48:38 +0400:
The other type attempts to formalize a versification system
representative of numerous Bibles within a tradition. Examples of this
include the KJV(A), NRSV(A), Synodal, Catholic, & Catholic2. KJV(A) &
NRSV(A) happen to exactly match particular translations, but those
versification systems are in wide use beyond those translations. Synodal
and the two Catholics began with the versification systems of exemplar
translations and were then expanded to incorporate additional verses
from translations within the same tradition so that the system within
Sword could achieve maximal coverage of the verses within Bibles we
might encode.
Sorry, if we want correct transitions between versifications or even
parallel display, we should not to follow this rule. Text should occupy as
more verses in chapter as more versification chapter contains. Otherwise
we got misalignment for example if one text merge two verses or omit verse.
_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page