> Von: DM Smith <dmsm...@crosswire.org>
> My guess is that we can add a transliterator that would go from oikos to
> οικοσ. That way, the transliteration would not need to be stored.
> 
> I don't know enough about Chinese and PinYin to know if this would work.

I think the biggest problem with Chinese -> PinYin is that it is a many to one 
transliteration, so searching for one pinyin expression could reach far too 
many results. But I guess someone who reads at least rudimentarily will find 
their way around in the results created.

Peter


-- 
GMX DSL Doppel-Flat ab 19,99 &euro;/mtl.! Jetzt auch mit 
gratis Notebook-Flat! http://portal.gmx.net/de/go/dsl

_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to