> Von: DM Smith <dmsm...@crosswire.org> > My guess is that we can add a transliterator that would go from oikos to > οικοσ. That way, the transliteration would not need to be stored. > > I don't know enough about Chinese and PinYin to know if this would work.
I think the biggest problem with Chinese -> PinYin is that it is a many to one transliteration, so searching for one pinyin expression could reach far too many results. But I guess someone who reads at least rudimentarily will find their way around in the results created. Peter -- GMX DSL Doppel-Flat ab 19,99 €/mtl.! Jetzt auch mit gratis Notebook-Flat! http://portal.gmx.net/de/go/dsl _______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page