> > as an aside (and without looking it up) ossuary clearly means some official receptacle for bones, I would guess? > Dr Peter Lennox >
What I find fascinating is words that are either absent, or if present rarely used but replaced by compounds. Things like 'foot-fingers' (French) and 'hand-shoes' (German) and by comparison 'sibling' (English) which is rare* (certainly, compared with it's German equivalent (though I stand to be corrected)). Think, I might excuse Finnish for not having a word for ossuary, though ! Michael *I remember being told there was no direct English translation, when I first learnt German ;-(> _______________________________________________ Sursound mailing list Sursound@music.vt.edu https://mail.music.vt.edu/mailman/listinfo/sursound