On Thu, May 23, 2002 at 06:23:40PM -0700, Daniel Quinlan wrote: | Jason Baker <[EMAIL PROTECTED]> writes:
| > denoting it. I don't read/speak Korean, so I have no idea what
| > exactly it is, but the characters are: 광고
| >
| > (hope that comes through)
It came through just fine, though I can't display it in my console. I
just found out that gvim can't display it either with my fontset. It
does handle UTF-8 well, though; and I double-checked the UTF-8
decoding myself. (read the UTF-8 RFC some time. It's really short
and kinda cool)
| As best I can tell, your string was "SPACE ea b4 91 ea b3 a0" which
| bears zero resemblence to any of the above, so I hope yours got
| corrupted on the way here. (Dude, don't send unquoted binary!)
He didn't send unquoted binary. I looked at the raw message myself,
it was UTF-8 data transfered as Quoted-Printable. There's only 2
characters there (not counting any potential whitespace).
Once you decode the UTF-8 into Unicode, you get ad11 ace0
(16-bit chars, not 8-bit).
For checking it in SA the various IS0 encodings of korean should be
handled as well as UTF-8.
-D
--
A wise servant will rule over a disgraceful son,
and will share the inheritance as one of the brothers.
Proverbs 17:2
GnuPG key : http://dman.ddts.net/~dman/public_key.gpg
msg05392/pgp00000.pgp
Description: PGP signature
