First post, so Hi to all !
I'd like to start translating xfce's websites to my native language,
Portuguese (Brazil). I notice the sources for 'www' are available in
GIT, so I thought in grab "www.xfce.org" and "docs.xfce.org" and start
translating.
So, my questions are:
1- If I finish translating
2012/6/29 Raphael Groner :
> Hi Rafael,
>
> welcome to the translation team!
>
> Am Fri, 29 Jun 2012 10:46:38 -0300
> schrieb rafael ff1 :
>
>> First post, so Hi to all !
>>
>> I'd like to start translating xfce's websites to my native language,
2012/7/22 Harald Judt :
> Hi,
>
> The latest update to the Ukrainian translation breaks compilation. The
> problem is around line 430:
>
> #. Precipitation
> #: ../panel-plugin/weather-summary.c:330
> msgid ""
> "\n"
> "Precipitations\n"
> msgstr "Опади"
>
> There are newslines etc missing and make
2012/8/7 Sérgio Marques :
>
>
> 2012/8/7 Harald Judt
>>
>>
>>>
>>>
>>> Of course I can write a mail to i18n that a release is going to happen
>>> in a few days if that is what you want.
>>
>>
>
> I think that this is the best way. Mail i18n list so we can update
> translations.
>
> --
> Sérgio Ma
2012/8/16 Harald Judt :
> Hi,
>
> I'm planning to release the next version of the xfce4-weather-plugin next
> Thursday or Friday. It will be merely a bugfix release and the only thing
> still missing is debug code, which should not affect any translation
> strings. Yet if it unexpectedly does I wil
Dear website maintainers,
I'm translator for Portuguese (Brazil), already member of this
language team in Xfce's Transifex. I'm currently working in a offline
translation of the module 'www.xfce.org', as there is no PO for my
language in this module. I made more then 70% of translated so far,
but
2012/10/23 rafael ff1 :
> Dear website maintainers,
>
> I'm translator for Portuguese (Brazil), already member of this
> language team in Xfce's Transifex. I'm currently working in a offline
> translation of the module 'www.xfce.org', as there is no PO for m
2012/10/25 Alex Nordlund :
> On Mon, Jul 30, 2012 at 7:55 AM, Daniel Durante
> wrote:
>> There´s no problem to download .po files or upload translations, but at
>> online working
>
> Sorry to bring this old thread back, but is the online editor working
> or is it still broken?
>
> ---
> //Alex
>
Hi there, Imre.
Have you tried pressing "Join This Team" button in your language team
page [1] or emailing your language team's coordinator (kelemeng)?
p.s.: I'm not a admin.
Cheers,
Rafael Ferreira
[1] https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/team/hu/
2012/11/7 Benedek Imre :
> On my na
Hi there.
Xfce uses Transifex as translation platform, and you can access it in
here [1]. You can find Romanian translation status in all projects
here [2], but first you need to have an account in Transifex
("Register"), if you don't have it already, and also need to join your
language team [3].
> All the best,
>
> George Pîrlea
>
>
> On 11/24/2012 09:05 PM, rafael ff1 wrote:
>
> Hi there.
>
> Xfce uses Transifex as translation platform, and you can access it in
> here [1]. You can find Romanian translation status in all projects
> here [2], but first you ne
Please allow to translate "Show scroll_box", which is not available to
translate at the moment. The following change is needed in
'panel-plugin/weather-config.c' file:
- gtk_check_button_new_with_mnemonic("Show scroll_box");
+ gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("Show scroll_box"));
Thanks,
Rafa
etails", as the mention of "summary"
could lead the user to go look for a tab named summary, instead of
details.
P.s.: Congratulations on the tooltips! I learned a lot from they,
which, indeed, made the translation easy.
Cheers,
Rafael Ferreira
2013/1/16 rafael ff1 :
> Pl
Well, while I agree with you that it takes time to translate all the
tooltipos, I find 'em very informative and learnt a lot while
translating. I liked the tooltips content.
Rafael Ferreira (pt_BR translator)
2013/1/27 Pjotr Vertaalt :
> Hello fellow translators,
>
> xfce4-weather-plugin nowadays
In the Forecast window, the time interval (initial and end) is related
to which timezone? It just ocurred to me that we are in different time
zones, and if the timezone is not the user's, so it should be
specified.
Rafael Ferreira
___
Xfce-i18n mailing l
2013/1/28 Harald Judt :
> Am 28.01.2013 12:54, schrieb rafael ff1:
>
>> In the Forecast window, the time interval (initial and end) is related
>> to which timezone? It just ocurred to me that we are in different time
>> zones, and if the timezone is not the user's,
@Sergio: Here is a comment in one of the strings that have "%5s"
#. TRANSLATORS: Clouds percentages are aligned to the right in the
#. tooltip, the %5s are needed for that and are used both for
#. rounded and unrounded values.
@Harald: pt_BR is done.
Cheers,
Rafael Ferreira
2013/2/1 Sérgio Ma
2013/3/2 Harald Judt :
> Am 02.03.2013 16:24, schrieb Andreas Rönnquist:
>
>> On Sat, 02 Mar 2013 09:49:21 +0100,
>> Harald Judt wrote:
>>
>>> Hi,
>>>
>>> The next version of the scary eyes plugin will be released tomorrow
>>> evening. There is only one additional string (which makes it a total
>>>
18 matches
Mail list logo