Please do *not* fight on this public mailing list. I'm a Dutch translator
and I don't have the slightest interest in your quarrels, which only
pollute my mailbox and waste my time.
Regards, Pjotr.
2013/1/24 Yaron Shahrabani
> Do me a favor,
> While you do all the talking I'm the one who's real
There is no fun and there is no impression. PLEASE STOP arguing each other.
Yaron and Genghis are makes us t boring.
Please tell us joke or funny story rather than blooming idle talk. :-P
p.s. story of BOTH had gone to andromeda galaxy. please do not return to
the earth :-P
p.s.2
On Thu, Jan 24, 2013 at 1:44 PM, Seong-ho Cho wrote:
> There is no fun and there is no impression. PLEASE STOP arguing each
> other.
> Yaron and Genghis are makes us t boring.
>
> Please tell us joke or funny story rather than blooming idle talk. :-P
>
> p.s. story of BOTH had gone
well, I'm still being as a student. and I need to learn more and more thing
for translation.
I think that translation is an indirect conversation with a person who uses
language which translator's own language.
we need to study our mother language hardly before we do study foreign
language.
and we
Dear Hebrew translators,
I really felt increasingly angry with all your almost and frankly stupid
fight.
This (so-called) fighting has started a few days ago, with one Hebrew
translator saying that he has become Hebrew team coordinator and removed
two people's upload rights.
Then it went into so
p.s. you'd better to watch drama and gag program made by Korea, if you want
to study Korean.
2013/1/24 Yaron Shahrabani
> On Thu, Jan 24, 2013 at 1:44 PM, Seong-ho Cho
> wrote:
>
>> There is no fun and there is no impression. PLEASE STOP arguing each
>> other.
>> Yaron and Genghis are makes us
On Thu, Jan 24, 2013 at 2:18 PM, Seong-ho Cho wrote:
> p.s. you'd better to watch drama and gag program made by Korea, if you
> want to study Korean.
>
Can you send me a link? :)
>
>
> 2013/1/24 Yaron Shahrabani
>
>> On Thu, Jan 24, 2013 at 1:44 PM, Seong-ho Cho
>> wrote:
>>
>>> There is no fu
Harald Judt wrote:
Am 21.01.2013 16:07, schrieb Harald Judt:
Hi Mike,
Am 21.01.2013 14:10, schrieb Mike Gelfand:
Hello Harald,
On 14 Jan 2013, at 08:31 PM, Harald Judt wrote:
There are some strings like the tooltips of the forecast cells that
will need some trial-and-error to get the align