[Xfce-i18n] Translation reviews WAS Re: Romanian translator

2012-12-01 Thread Mike Massonnet
Le 24/11/2012 21:58, Mișu Moldovan a écrit : For review, please send them to me by mail, the review process in Xfce's Transifex doesn't work AFAIK. Thanks, The moderators of a team receive an email when a review is sent, and they can after that accept the review, it will directly be uploaded in

Re: [Xfce-i18n] Translations for Thunar

2012-12-01 Thread Mișu Moldovan
On Thu, Nov 1, 2012 at 10:55 PM, Nick Schermer wrote: > Translators, > > I'm planning to make a stable Thunar release before Xfce 4.12. 1.6.0 will be > released in a month or so and I don't expect too many string changes from > this point. This is giving me a headache: #: ../thunar/thunar-standa

Re: [Xfce-i18n] Translations for Thunar

2012-12-01 Thread Genghis Khan
בתאריך Sat, 1 Dec 2012 23:56:41 +0200 ‫Mișu Moldovan כתב/ה: > On Thu, Nov 1, 2012 at 10:55 PM, Nick Schermer wrote: > > Translators, > > > > I'm planning to make a stable Thunar release before Xfce 4.12. > > 1.6.0 will be released in a month or so and I don't expect too many > > string changes f

Re: [Xfce-i18n] Translations for Thunar

2012-12-01 Thread Yaron Shahrabani
Translated by me, I managed to understand through context what does this mean so I didn't translate it word by word but concluded that it might be "inverse selection" option. Yaron Shahrabani On Sun, Dec 2, 2012 at 7:36 AM, Genghis Khan wrote: > בתאריך Sat, 1 Dec 2012 23:56:41 +0200 > ‫Miș