Translated by me, I managed to understand through context what does this mean so I didn't translate it word by word but concluded that it might be "inverse selection" option.
Yaron Shahrabani <Hebrew translator> On Sun, Dec 2, 2012 at 7:36 AM, Genghis Khan <genghisk...@gmx.ca> wrote: > בתאריך Sat, 1 Dec 2012 23:56:41 +0200 > Mișu Moldovan <du...@xfce.org> כתב/ה: > > > On Thu, Nov 1, 2012 at 10:55 PM, Nick Schermer <n...@xfce.org> wrote: > > > Translators, > > > > > > I'm planning to make a stable Thunar release before Xfce 4.12. > > > 1.6.0 will be released in a month or so and I don't expect too many > > > string changes from this point. > > > > This is giving me a headache: > > > > #: ../thunar/thunar-standard-view.c:397 > > msgid "Select all and only the items that are not currently selected" > > > > What does this mean? Or is it just a misspelling? The source indicates > > that the associated action inverts the selection but the phrasing > > doesn't seem appropriate to me. Maybe a native English speaker will > > give us a better variant? > > It is vague to me, too. > > This is how it was translated in my language: > (To) select all the items except for those that are currently marked. > > -- > Proper English www.reddit.com/r/proper > 4 teh lulz... http://email.is-not-s.ms > _______________________________________________ > Xfce-i18n mailing list > Xfce-i18n@xfce.org > https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n >
_______________________________________________ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n