Re: [Xfce-i18n] Translations for Thunar

2012-12-01 Thread Yaron Shahrabani
Translated by me, I managed to understand through context what does this mean so I didn't translate it word by word but concluded that it might be "inverse selection" option. Yaron Shahrabani On Sun, Dec 2, 2012 at 7:36 AM, Genghis Khan wrote: > בתאריך Sat, 1 Dec 2012 23:56:41 +0200 > ‫Miș

Re: [Xfce-i18n] Translations for Thunar

2012-12-01 Thread Genghis Khan
בתאריך Sat, 1 Dec 2012 23:56:41 +0200 ‫Mișu Moldovan כתב/ה: > On Thu, Nov 1, 2012 at 10:55 PM, Nick Schermer wrote: > > Translators, > > > > I'm planning to make a stable Thunar release before Xfce 4.12. > > 1.6.0 will be released in a month or so and I don't expect too many > > string changes f

Re: [Xfce-i18n] Translations for Thunar

2012-12-01 Thread Mișu Moldovan
On Thu, Nov 1, 2012 at 10:55 PM, Nick Schermer wrote: > Translators, > > I'm planning to make a stable Thunar release before Xfce 4.12. 1.6.0 will be > released in a month or so and I don't expect too many string changes from > this point. This is giving me a headache: #: ../thunar/thunar-standa

Re: [Xfce-i18n] Translations for Thunar

2012-11-04 Thread Mahmood Tehrani
hi nick i in this 2 week soldier and i cant do any work in 2 month have nice time mahm0ud On Fri, Nov 2, 2012 at 12:25 AM, Nick Schermer wrote: > Translators, > > I'm planning to make a stable Thunar release before Xfce 4.12. 1.6.0 will > be released in a month or so and I don't expect too many

[Xfce-i18n] Translations for Thunar

2012-11-01 Thread Nick Schermer
Translators, I'm planning to make a stable Thunar release before Xfce 4.12. 1.6.0 will be released in a month or so and I don't expect too many string changes from this point. So please get your translations into shape, so in a couple of weeks it's release-worthy. Thanks, Nick ___