Hello,
I uploaded a new version of Polyglossia to CTAN (version 1.2.0cc), and
it should appear in distributions shortly. This fixes a number of
outstanding bugs, thanks mostly to Enrico Gregorio who contributed a lot
of code to the Github repository in the past year -- but these changes
Thank you!
On 15 October 2011 18:24, Arthur Reutenauer <
arthur.reutena...@normalesup.org> wrote:
>Hello,
>
> I uploaded a new version of Polyglossia to CTAN (version 1.2.0cc), and
> it should appear in distributions shortly. This fixes a number of
> outstanding bugs, thanks mostly to E
Yes, thank you. It is great to have that fixed. One thing still bothers
me about that whole affair. I am working on several books involving
Sanskrit and English and requiring hyphenation in both. None of the other
books had that problem, as far as I know. I wonder what was different
ab
Hi Nathan,
On 16/10/2011, at 1:40 PM, Nathan Camillo Sidoli wrote:
> I am editing a book of collected papers from a number of different authors,
> and I have a paper that is originally in LaTeX with some Hebrew, which is
> input in ascii.
What exactly do you mean by "input in ascii"?
Are these