Yes, thank you. It is great to have that fixed. One thing still bothers
me about that whole affair. I am working on several books involving
Sanskrit and English and requiring hyphenation in both. None of the other
books had that problem, as far as I know. I wonder what was different
about that book.
Anyway, with your work-around I was able to publish it on time and in the
future versions and updates I will use the fixed Polyglossia. Thanks for
all your hard work.
Best wishes,
Neal
On Sat, 15 Oct 2011 13:40:37 -0500, Dominik Wujastyk <wujas...@gmail.com>
wrote:
Thank you!
On 15 October 2011 18:24, Arthur Reutenauer <
arthur.reutena...@normalesup.org> wrote:
Hello,
I uploaded a new version of Polyglossia to CTAN (version 1.2.0cc), and
it should appear in distributions shortly. This fixes a number of
outstanding bugs, thanks mostly to Enrico Gregorio who contributed a lot
of code to the Github repository in the past year -- but these changes
had never made it to CTAN as far as I can tell. (In all fairness, they
had probably been contributed unknowingly by Philipp Stephani, when he
uploaded version 1.2.0b two weeks ago; but they had never been
documented.) See README for details.
In particular, the hyphenmin bug experienced by Neal Delmonico last
month is now fixed, hence no work-around is needed any more. I also
added support for Kannada, contributed by Aravinda VK and others, that
had been added to CTAN, but not to the Polyglossia main repository until
then.
Any feedback is of course welcome. I now will be working on all the
pending
issues that François didn't have time to address (and there are
many...).
Arthur
--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
--
Using Opera's revolutionary email client: http://www.opera.com/mail/
--------------------------------------------------
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
http://tug.org/mailman/listinfo/xetex