Re: [GNU-traductores] Sobre la importancia de la revisión

2012-06-18 Por tema Dora Scilipoti
Daniel Durante wrote: > Dora, la tarea que ahora mismo tengo asignada y está en testing (he > subido las correcciones a los fallos que me indicó Fabrizio) es la > #3416. No sé nada sobre la #26027. Saludos Me equivoqué de número, es como dices tú, la tarea #3416: Traducción de /philosophy/enforcin

[GNU-traductores] Nuevas tareas de traducción

2012-06-18 Por tema alejandro
Como se habrán dado cuenta, he añadido varias tareas nuevas en formato pot del directorio /education (ya que figura en las prioridades a traducir). Quedan aún varias más, estaré añadiéndolas en estos días, mando este correo a la lista para evitar duplicación de esfuerzos...Saludos cordiales... --

Re: [GNU-traductores] correciones a la traducción de la definición de SL

2012-06-18 Por tema lluvia
Una nota. Tened presente que algunas modificaciones muestran una preferencia personal en la palabra traducida, pero a veces son eso pero además corrigen un error de sintaxis (verbo mal conjugado, falta una preposición, etc.), por lo que si preferís la expresión original controlad si también corregí

Re: [GNU-traductores] correciones a la traducción de la definición de SL

2012-06-18 Por tema lluvia
Todavía un par de cosas... Es posible que no os fijéis en que el primer párrafo acaba accidentalmente con un doble punto. He descubierto otra cosa, cerca de una corrección de un "están" por un "estén", dos palabras antes falta un "que". ___ Lista de