Re: [GNU-traductores] Translating ebooks flyer?

2012-04-25 Por tema Alejandro Rigesti Fertonani
Hola Caro, me llamo Ale, lo he revisado aunque soy un novatillo y me hago un lio así que te lo mando por el gmail. Un saludo. El 24 de abril de 2012 23:17, escribió: > Hola. Tuve que traducir de forma rápida porque cambiaron mis planes. Si > alguien puede revisarlo se lo agradeceré. Sobre todo s

Re: [GNU-traductores] Presentacion

2012-04-25 Por tema Alejandro Rigesti Fertonani
Hola Fabrizio yo también soy nuevo, creo que hay que mandar la traducción como dicen las instrucciones (yo tb me equivoqué y lo mandé por gmail), no lo se, a lo mejor lo están haciendo así ahora, si te enteras y me avisas te lo agradezco. Un saludo. El 24 de abril de 2012 18:17, gryphes '. escrib

Re: [GNU-traductores] Translating ebooks flyer?

2012-04-25 Por tema Leo
On Monday 23 April 2012 11:13 John Sullivan wrote: > Would anyone be able to translate the flyer at > http://stallman.org/ebooks into Spanish in the next few days? > > It would be very helpful for the Day Against DRM protest on May 4th > (http://dayagainstdrm.org). Stallman is planning an event in

Re: [GNU-traductores] Translating ebooks flyer?

2012-04-25 Por tema Richard Stallman
I made a translation with others. Do you have any suggestions? Los peligros de los libros electrónicos En una época donde el negocio domina nuestros gobiernos y escribe nuestras leyes, cada avance tecnológico ofrece a las empresas la oportunidad de imponer nuevas rest

Re: [GNU-traductores] Translating ebooks flyer?

2012-04-25 Por tema Leo
On Monday 23 April 2012 11:13 John Sullivan wrote: > Would anyone be able to translate the flyer at > http://stallman.org/ebooks into Spanish in the next few days? > > It would be very helpful for the Day Against DRM protest on May 4th > (http://dayagainstdrm.org). Stallman is planning an event in

Re: [GNU-traductores] Translating ebooks flyer?

2012-04-25 Por tema Vicente
Unos comentarios rápidos intercalados, e identificados con ## y entre [] lo que borraría.  Lo de la raíz cúbica es una transformación que castiga las cifras más grandes. Por ejemplo, un autor es leído por 27 personas y otro por 900:  la raíz cúbica de 27 = 3, la de 900=30. Si se retribuye sin aj