Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Pierre Sahores
Merci de patienter jusqu'à la fin du téléchargement du videoclip. ;-) -- Pierre Sahores mobile : 06 03 95 77 70 www.spimsco.net : la première solution saas open source et commerciale de développement sémantique préprogrammé Le 27 févr. 2012 à 16:16, Klaus on-rev a écrit : > Hi friends, > > cou

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Klaus on-rev
Hi Dave, Am 27.02.2012 um 22:17 schrieb Dave Cragg: > On 27 Feb 2012, at 15:16, Klaus on-rev wrote: > >> Hi friends, >> could some pelase translate this into spanish and french? >> And correct my english, if neccessary ;-) >> Thanks a lot in advance! >> -> Please wait until the movie download ha

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Dave Cragg
On 27 Feb 2012, at 15:16, Klaus on-rev wrote: > Hi friends, > > could some pelase translate this into spanish and french? > And correct my english, if neccessary ;-) > Thanks a lot in advance! > > -> Please wait until the movie download has finished. Klaus, you know you're asking for trouble.

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Mark Wieder
jvalle@... writes: > > Hi, > > Por favor, espere hasta que la descarga de la película haya finalizado. > > or a bit less formal > > Por favor, espera hasta que se complete la descarga de la película. I much prefer the second: the first sounds very stiff, something I would expect out of IBM.

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Klaus on-rev
Bonjour Thierry, Am 27.02.2012 um 16:44 schrieb Thierry Douez: > 2012/2/27 Klaus on-rev > >> Hi friends, >> could some pelase translate this into spanish and french? >> And correct my english, if neccessary ;-) >> Thanks a lot in advance! >> -> Please wait until the movie download has finished.

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Klaus on-rev
Buenos dias Jose, Am 27.02.2012 um 16:39 schrieb jva...@1234web.net: > Hi, > > Por favor, espere hasta que la descarga de la película haya finalizado. > or a bit less formal > Por favor, espera hasta que se complete la descarga de la película. Muy bien! Muchas gracias! :-) > Best Regards > --

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread Thierry Douez
2012/2/27 Klaus on-rev > Hi friends, > > could some pelase translate this into spanish and french? > And correct my english, if neccessary ;-) > Thanks a lot in advance! > > -> Please wait until the movie download has finished. > Merci d'attendre la fin du téléchargement du film Let you guess

Re: Translation needed.

2012-02-27 Thread jva...@1234web.net
Hi, Por favor, espere hasta que la descarga de la película haya finalizado. or a bit less formal Por favor, espera hasta que se complete la descarga de la película. Best Regards -- Jose Valle (+34) 671087375 > Hi friends, > > could some pelase translate this into spanish and french? > And co

Translation needed.

2012-02-27 Thread Klaus on-rev
Hi friends, could some pelase translate this into spanish and french? And correct my english, if neccessary ;-) Thanks a lot in advance! -> Please wait until the movie download has finished. Best Klaus -- Klaus Major http://www.major-k.de kl...@major.on-rev.com _