Re: Call for turkish translators

2010-10-12 Thread ziogas panos
Δε θέλουμε να έχουμε καμία σχέση με τους τουρκους. αν είστε φιλοι τους πες τε μου να βγω απο τη κοινωτητα σας. zioscx --- Στις Σάβ., 09/10/10, ο/η Savvas Radevic έγραψε: Από: Savvas Radevic Θέμα: Call for turkish translators Προς: "ubuntu-cy loco team" Ημερομηνία: Σάββατο, 9 Οκτώβριος 2010, 1

Re: Call for turkish translators

2010-10-12 Thread Mario Spinthiras
Hello Panos, I will make an effort to be fairly reasonable with what I'm going to say as I will be speaking as a community member and not as some modern thinking human being. I hope you don't mind I'm responding in English; my English is usually better than my Greek (and my Turkish for that matt

Re: Call for turkish translators

2010-10-12 Thread Theodotos Andreou
Παιδιά είχαμε πει ότι δεν θα ασχολούμαστε με πολιτική στην κοινότητα για να μην έχουμε τέτοιου είδους συζητήσεις. Όλοι έχουμε τις απόψεις μας για το θέμα αλλά παρακαλώ κρατήστε τις εκτός της κοινότητας. On 10/12/2010 11:37 PM, ziogas panos wrote: Δε θέλουμε να έχουμε καμία σχέση με τους τουρκο

Re: Call for turkish translators

2010-10-12 Thread Brendan Jocson
/me gives big hugs to marios... well said.. well said. ;) On 10/13/10 7:49 AM, Mario Spinthiras wrote: Let's all just get along nicely. Hug?