[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2007-04-20 Thread Kamil Páral
Otevři si menu Aplikace v Ubuntu 7.04 a uvidíš všechny názvy ve tvaru funkce-jméno a pouze jeden(!) ve tvaru jméno-funkce, a to je Firefox, jehož desktop soubor zřejmě nemůžeme z ubuntu ovlivnit. Problém, který popisuješ, je problém obecný, který se týká všech překladů a ne jen Synapticu, a tudíž

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2007-04-20 Thread Petr Tomeš
Otrocky doslovný překlad nestačí. Drtivá většina uživatelů Ubuntu (v anglickém jazyce) dostane *všude* nejprve název programu a až poté jeho popis. Nevím, proč by se česká verze měla postavit na hlavu a dělat to jinak a házet uživatelům klacky pod nohy. Uživ. Ubuntu v AJ hledají například program S

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2007-04-20 Thread Kamil Páral
Ubuntu 7.04: Spravce baliku Synaptic je doslovnym prekladem tamniho Synaptic Package Manager. Takze vyreseno. ** Changed in: language-pack-cs (Ubuntu) Status: In Progress => Fix Released -- Název Synapticu https://bugs.launchpad.net/bugs/70897 You received this bug notification because yo

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Petr Tomeš
Souhlasím s přenesením na poštovní konferenci Ubuntu. Pokud tak neudělá někdo jiný do té doby, pak se k tomu dostanu zřejmě v průběhu zítřka... -- Název Synapticu https://launchpad.net/bugs/70897 -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Ondřej Surý
Navrhuju tento problém přenést do ubuntu-l10n-cs, kde se nám bude lépe diskutovat. -- Název Synapticu https://launchpad.net/bugs/70897 -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Ondřej Surý
> PS: jak reportovat bug primo pro Ubuntu Czech Translators, > abych tu nematl anglicke kolegy? Takhle je to úplně v pohodě :). -- Název Synapticu https://launchpad.net/bugs/70897 -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugs

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Petr Tomeš
V tom případě by měl někdo angličanům vysvětlit, nebo se jich spíš zeptat, jaktože tam to GUI a APT mají, když to děsí asi 10x víc uživatelů než těchm, kteří používají český jazykový balík. Proti "Synaptic - správce balíků" prakticky nic nemám, jde mi ale prosotě o tu konzistenci s upsrteamem a or

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Martin Böhm
S Ondřejovým návrhem Synaptic - správce balíků (jen asi bychom měli dodržet překlad "package" v Překladatelském slovníku) souhlasím, příjde mi z navržených nejsrozumitelnější. -- Název Synapticu https://launchpad.net/bugs/70897 -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https:/

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Martin Böhm
Měním stav na In Progress. S Petrovou verzí nemohu souhlasit, je opravdu příliš dlouhá a pro uživatele matoucí. Našim cílem je českému uživateli Ubuntu přibližovat, nikoli ho děsit. Doslovné překlady někdy ani nejsou žádoucí. Nicméně "manažer instalačních balíků" mi také nepříjde jako dvakrát šťas

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Ondřej Surý
Já bych v rámci trendu, který nastolilo GNOME použil: Synaptic - správce balíčků i samotný debianí balíček má: Description: Graphical package manager Slovo synaptic bych zachoval, protože se často používá v diskuzích, tak ať ho lze snadno najít, slovo grafický je v grafickém prostředí nadbytečn

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Petr Tomeš
Zde je nutné vnímat věci v kontextu. Pokud je někdo přesvědčen o nezbytnosti kratšího názvu položky, pak by nejprve měla iniciovat žádost o změnu přes oznámení příslušné "chyby" pímo k danému balíku, než k jeho lokalizaci, a pak kompetentní osoby rozhodnou, jak se to bude zobrazovat o několik řádů

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Ripper
Logicky bych souhlasil, že i slovo Synaptic by se tam nemuslo vyskytovat. Na druhou stranu na Wiki je dost často slovo Synaptic zmíněno, takže možná by nebylo špatné ho tam nechat. V tomto nejsem plně rozhodnut. Ale určitě bych zrušil "APT". -- Název Synapticu https://launchpad.net/bugs/70897 --

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Pavel Šefránek
IMHO je přesný překlad 'Synaptic - grafické uživatelské rozhraní pro APT, správce instalačních balíků' zbytečně moc dlouhý a menu poté také nevypadá nic moc vábně. Souhlasím s Ripperem a hlasuji pro co nekratší a nejvýstižnější název. Takže hlasuji pro možnost 'správce instalačních balíků', tedy j

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Ripper
osobne si myslim ze 2. je daleko lepsi. mozna neprislusi prekladatelum menit prilis pojmenovani, ale v teto situaci podle me rozhodli tvurci daneho programu dost spatne. vidi to z programatorskeho hlediska. z hlediska uzivatele hledam spravce instalacnich balicku. nevim a nezajima me co je to AP

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Petr Tomeš
Re: Název Synapticu from Maftoul Samuel at 2006-11-08 17:09:35 CET "Could you please translate or take action on that ?" I suppose that Czech localisation team can/should handle this issue in a few days after a discussion about that. -- Název Synapticu https://launchpad.net/bugs/70897 -- ubun

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Petr Tomeš
Toho jsem si také všiml, podle mého názoru existují 2 víceméně vhodné varianty k diskusi: 1. Synaptic - grafické uživatelské rozhraní pro APT, správce instalačních balíků + přesně odpovídá překladu (lokalizačnímu týmu obvykle nepřísluší do designerského záměru pojmenování položky, to rozhodli tvů

[Bug 70897] Re: Název Synapticu

2006-11-08 Thread Maftoul Samuel
Could you please translate or take action on that ? ** Changed in: language-pack-cs (Ubuntu) Assignee: (unassigned) => Ubuntu Czech Translators -- Název Synapticu https://launchpad.net/bugs/70897 -- ubuntu-bugs mailing list ubuntu-bugs@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/lis