http://www.bengalinux.org/english-to-bengali-dictionary/dumps/
---
Use FreeOpenSourceSoftwares, Stop piracy, Let the developers live. Get
a Free CD of Ubuntu mailed to your door without any cost. Visit :
www.ubuntu.com
http://www.bengalinux.org/english-to-bengali-dictionary/dumps/
---
Use FreeOpenSourceSoftwares, Stop piracy, Let the developers live. Get
a Free CD of Ubuntu mailed to your door without any cost. Visit :
www.ubuntu.com
আমি ছোট প্রকল্পের পক্ষে কারন এতে বোঝা যাবে কারা কাজ করতে চায় বা কারা কাজ
করবে। কাজটি শেষ হলে মনবল বাড়বে এবং পরেরটার জন্য ভুল গুলি ঠিক করে কাজ শেষ
করতে পারবো ।
2009/2/2 9el
> আপনার মতো ইতিবাচক মনোভাবই আশা করছিলাম সবার কাছ থেকে। ছোট-খাট প্রকল্পের
> পক্ষে
> সবাই। কিন্তু আমি আগেই বলেছি লোকালাইজেশন আ
আপনার মতো ইতিবাচক মনোভাবই আশা করছিলাম সবার কাছ থেকে। ছোট-খাট প্রকল্পের পক্ষে
সবাই। কিন্তু আমি আগেই বলেছি লোকালাইজেশন আর মেশিন ট্রান্সলেশন কিন্তু এক নয়।
আপনারাও তা জানেন। আমাদের এই গ্রুপেই অনেকে আছেন যারা এমন লোকালাইজেশন করেন এবং
করছেন। সুতরাং বিপক্ষে যুক্তি না দিয়ে আসু কী কী দুর্বলতা আছে, কী কী উপা
নিঃসন্দেহে এটি একটি চমৎকার উদ্যোগ। আমরা সবাই যেহেতু এব্যপারে একমত তাই
এটা সফল হবে কি হবে না সেই তর্ক বাদ দিয়ে আসুন কাজে নেমে পড়ি। যদি এবার
সফল না ও হতে পারি ভবিষ্যতে আবার চেষ্টা করা যাবে। তখন এখনকার করা
কাজগুলো অবশ্যই সাহায্য করবে। একাজের জন্য অনেক মানুষের সাহায্য লাগবে
এটা ঠিক। তাই এ প্রজেক্টে প্
Please visit this page
http://www.google.com/intl/en/help/faq_translation.html
http://www.google.com/support/contact/?translate=1 <<< "please let us know
link"
If we just contribute on it just by gathering a large number of Bangla <>
English words its a Giant leap please just refrain from thi
I am in fact joining the project of Anubadok by Golam Mortuza Hossain(
http://anubadok.sourceforge.net/index.htm). I am learning the technology.
And as a CSE student I should this out, what do you think? Not everyone came
in this world knowing everything.
And what I got in my little brain is:
1. I
Great Lenin Vai. I don´t have any idea about a Machine Translation Engine,
but looks like you have. So why don´t start planning about this project?
Open a thread and tell us about your plan. Rest of us will glad to help you
with this.
On Sat, Jan 31, 2009 at 4:42 PM, 9el wrote:
> For these sort
For these sort of projects UNDP provides aids I guess.
@Shabab Mustafa : Instead of getting frustrated, we need to reach everyone.
Not everyone in these lists represent whole bangladesh/Bangalis. So, we must
reach everyone. And in doing so we shall find the best guys to work with.
On Sat, Jan 31
Yes. That is one of the live examples that Jamil bhai gave. I was trying to
point out these kind of crisis situations that we already have observed in
some OS projects. I think, efficient project management is more important
and comes first for potential contributor hunting and keep them alive to d
Friends,
Sorry for late response. I think we don't know what is out there
already. IIRC we have already mailed to different mailing lists about
ankur's english to bengali dictionary and machine translator project.
Very few people showed interest to work actively on it. Probably we
could not reach
Thats what my point is. There's no reason to be afraid thinking that
Automatic/Machine translation gonna be real hard job to accomplish. And
there's no saying Bangali people are worthless. And this is one of the main
tasks Bangali people should do.
Yes you may go like, "WHAT IS EVERYBODY'S TASK IS
I somewhat agree with Shabab about the complexity of the project. Ast the same
time as Lenin vaiya is saying I also think we need to start. As it is not a
test, and there is no harm in trying, we can definitely start. There might be
failures, but hey! success never comes so easily!
After I saw t
13 matches
Mail list logo