se ho un tratto di marciapiede a sinistra e a destra di una strada
highway=footway + footway=sidewalk
che poi ad un certo punto "incrociano" un attraversamento pedonale
(highway=crossing) che permette di passare da un lato all'altro della strada
nel punto dell'attraversamento pedonale devo colleg
sent from a phone
> On 28. Jan 2019, at 16:29, demon_box wrote:
>
> nel punto dell'attraversamento pedonale devo collegare i 2 marciapiedi con
> una highway=footway oppure cosa?
si, highway =footway e footway=crossing
sulla way dell’attraversamento, mentre highway=crossing sul nodo di incroc
Io di solito uso costriure la definizione dal generale al dettaglio, per
cui highway>footway>crossing come in questa way [1] così etichettata:
footway=crossing
highway=footway
surface=sett
[1] https://www.openstreetmap.org/way/661127406
Il giorno lun 28 gen 2019 alle ore 16:35 Martin Koppenhoef
Finora l'uso più frequente è:
highway=crossing
crossing=uncontrolled|traffic_signal|island|unmarked
supervised=no|yes|(orario)default: "no"
crossing_ref (solo UK)
tactile_paving=yes|no!incorrect (per non vedenti) ancora poco utilizzato
bicyle=no|yes
foot=no|yesdefault "yes"
horse=no|yes de
Ho un po' di casi simile a quello che descrivi qui:
https://www.openstreetmap.org/#map=19/45.31836/8.42792
I marciapiedi sono correttamente highway=footway, footway=sidewalk, mentre
l'attraversamento diventa highway=footway, footway=crossing. Io metto le
informazioni aggiuntive (soprattutto crossi
Aggiungerei anche il kerb nella giuntura attraversamento-marciapiede per il
wheelchair routing
Il lun 28 gen 2019, 18:12 Simone Saviolo ha
scritto:
> Ho un po' di casi simile a quello che descrivi qui:
> https://www.openstreetmap.org/#map=19/45.31836/8.42792
>
> I marciapiedi sono correttament
crossing_ref è pensato solo per il Regno Unito
On Mon, 28 Jan 2019, 18:12 Simone Saviolo Ho un po' di casi simile a quello che descrivi qui:
> https://www.openstreetmap.org/#map=19/45.31836/8.42792
>
> I marciapiedi sono correttamente highway=footway, footway=sidewalk, mentre
> l'attraversamento
Am Mo., 28. Jan. 2019 um 18:02 Uhr schrieb Volker Schmidt :
> Finora l'uso più frequente è:
> highway=crossing
> crossing=uncontrolled|traffic_signal|island|unmarked
> supervised=no|yes|(orario)default: "no"
> crossing_ref (solo UK)
> tactile_paving=yes|no!incorrect (per non vedenti) ancora p
Volker,
guardando la pagina wiki sembra che non sia più così, quella in inglese dice
che inizialmente era documentato solo come utilizzato nel Regno Unito, ma
con l'adozione dell'editor iD il suo uso si è diffuso ovunque.
Stando alla descrizione e vedendo l'immagine riportata mi sembra il nostro
c
Am Mo., 28. Jan. 2019 um 18:41 Uhr schrieb Volker Schmidt :
> crossing_ref è pensato solo per il Regno Unito
>
qualcuno lo pensa così, per me è assurdo creare un tag "generico" e
limitare l'uso su un solo territorio nazionale. Se guardi la mappa è usato
d'ovunque
https://taginfo.openstreetmap.or
Io dove li ho creati ho seguito le linee guida della wiki
https://www.openstreetmap.org/node/6132935657
Il giorno lun 28 gen 2019 alle ore 19:36 Martin Koppenhoefer <
dieterdre...@gmail.com> ha scritto:
>
>
> Am Mo., 28. Jan. 2019 um 18:41 Uhr schrieb Volker Schmidt <
> vosc...@gmail.com>:
>
>>
Io da quando avevo scoperto che iD aveva "inquinato" tutto con
crossing=zebra (per esempio
https://www.openstreetmap.org/user/dieterdreist/diary/42243 ) ho deciso di
utilizzare anch'io crossing=zebra invece di "uncontrolled", il quale non mi
è mai piaciuto molto (le strisce e in generale la segnale
Buonasera a tutti, sono ormai 10/15 giorni che Whodidit non funziona più
a dovere. Nella speranza che possa tornare a funzionare, quali altri
servizi simili esistono?
Grazie
Marco
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.ope
Il giorno lun 28 gen 2019 alle ore 21:20 Marco ha
scritto:
> Buonasera a tutti, sono ormai 10/15 giorni che Whodidit non funziona più
> a dovere. Nella speranza che possa tornare a funzionare, quali altri
> servizi simili esistono?
>
Ciao Marco,
c'è OSMCha: https://osmcha.mapbox.com/
A mio pare
tanto per tenere elevato l'hype e far venire l'acquolina in bocca a tutti noi
comuni utilizzatori, linko la descrizione del nuovo tasking manager (TM) 3
con indicato cosa c'è di nuovo rispetto al TM 2. [1]
io non vedo l'ora che arrivi :-)
[1]https://tasks.hotosm.org/what-is-new
-
Ciao,
Aur
tanto per tenere elevato l'hype e far venire l'acquolina in bocca a tutti noi
comuni utilizzatori, linko la descrizione del nuovo tasking manager (TM) 3
con indicato cosa c'è di nuovo rispetto al TM 2.
io non vedo l'ora che arrivi :-)
-
Ciao,
Aury
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.co
16 matches
Mail list logo