> Sent: Tuesday, November 11, 2014 at 9:58 AM
> From: "Martin Koppenhoefer"
>
> Altre definizioni parlano della relazione delle dimensioni: più lungo che
> largo. (Non è male, è semplice da vedere / rilevare, e non chiede conoscenze
> particolari sulle normative di costruzione).
>
> ciao,
>
2014-11-09 10:15 GMT+01:00 Maurizio Napolitano :
> Basta che chi sta dando a google metta tutto in OpenData
> Cmq su travic ci sono i dati del trentino, Piemonte e Roma
>
si, Roma c'è ed è quasi più bella della verità ;-)
Sono dati teorici, vero? Non tiene conto degli autobus partiti in ritardo,
Ciao,
recentemente ho conosciuto i ragazzi di WAMI, una startup italiana che
sta iniziando a lavorare con dati OSM.
sono usciti con due prodotti:
il primo è una API, molto simile ad overpass-api che permette di
ottenere informazioni su POI prossimi ad una determinata coordinata
http://map.wami.it
2014-11-08 19:32 GMT+01:00 yahoo-pier_andreit :
> come si mette una ZTL??
> e una zona pedonale dove pero' ci possono andare pulman taxi residenti e
> commercianti e altre varie categorie poco chiare???
>
c'è questa proposta, usata finora 3 volte ;-)
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_
2014-11-09 19:46 GMT+01:00 Davide Mangraviti :
> Il tag corretto da aggiungere alla parte tombata secondo me dovrebbe
> essere:
>
> tunnel = culvert
>
> Altre indicazioni?
>
c'é anche culvert=yes come alternativa:
http://taginfo.openstreetmap.org/keys/culvert
Per il momento perde chiaramente:
h
Da evitare kiosk, il wikiesempio è sui fiori, ma facilmente
estendibile ad altri prodotti: «Do not tag kiosks such as flower
kiosks that do not sell the typical kiosk goods as shop=kiosk. Tag
these with the type of goods they sell, such as shop=florist.»
Un edificio (anche se è piccolo, anche se è
2014-11-11 11:09 GMT+01:00 Simone Cortesi :
> mi hanno chiesto un feedback sui loro prodotti, li trovate anche su
> twitter: https://twitter.com/wamiguides
>
gli avevo scritto all'inizio di Luglio e c'era uno scambio di qualche mail,
perché c'era un problema di attribuzione, hanno risolto nel fr
2014-11-11 12:01 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer :
> 2014-11-11 11:09 GMT+01:00 Simone Cortesi :
>>
>> mi hanno chiesto un feedback sui loro prodotti, li trovate anche su
>> twitter: https://twitter.com/wamiguides
>
> gli avevo scritto all'inizio di Luglio e c'era uno scambio di qualche mail,
> perch
2014-11-11 11:47 GMT+01:00 Mauro Costantini :
> Un edificio (anche se è piccolo, anche se è di legno
> «building:material=wood», anche se sarà smontato tra poco) resta
> sempre un edificio con destinazione d'uso ben precisa, quindi senza
> dubbio building=retail.
>
un "kiosk" è un building type
Si, sono visualizzazioni basate sugli orari teorici. è stato chiesto di
inserire i dati in tempo reale su travic ma dicono che sono in un
formato non supportato.
The real time data API is not GTFS-RT so it can not be included
https://twitter.com/Janetovan/status/512980131200389120
Il 11/11/20
Ciao a tutti,
seguendo le import guidelines, con questa mail inizio il processo di
discussione sull'importazione dei numeri civici di Biella messi a
disposizione dal Comune.
Il piano di dettaglio - che è oggetto di discussione - è descritto su
questa pagina wiki:
https://wiki.openstreetmap.org
giusto per chiudere con l'argomento, ho fatto un mini tutorial per chi
volesse replicarlo:
http://www.piersoft.it/?p=297
Il giorno 10 novembre 2014 02:12, Germano Massullo <
germano.massu...@gmail.com> ha scritto:
> I miei più grandi complimenti per la vostra nobile iniziativa.
> Per caso siete i
> Sent: Tuesday, November 11, 2014 at 10:51 AM
> From: "Martin Koppenhoefer"
>
> si, Roma c'è ed è quasi più bella della verità ;-)
> Sono dati teorici, vero? Non tiene conto degli autobus partiti in ritardo,
> rimasti fermi per guasto, ecc.? Ho questa impressione, perché gli autobus
> sulla ma
Eccellente inizio. Sono curioso per lo script python, magari potremmo
usarlo per sistemare i nomi dei civici toscani e sardi.
Il 11/nov/2014 12:29 "Andrea Musuruane" ha scritto:
> Ciao a tutti,
> seguendo le import guidelines, con questa mail inizio il processo di
> discussione sull'importazi
Tralasciando il building=collapsed (che come già scritto non descrive
una tipologia di edificio ma è stato introdotto solo nell'ambito delle
crisi), questo mi pare uno dei "rari" casi in cui taginfo può aiutarci
a capire come si comportano gli altri mappers nel resto del mondo. In
ordine sono:
il t
Ottima wiki, asciutta ed ordinata. Segnalo in talk-it-fvg che abbiamo
l'import regionale in corso.
Il giorno 11 novembre 2014 12:28, Andrea Musuruane ha
scritto:
> Ciao a tutti,
> seguendo le import guidelines, con questa mail inizio il processo di
> discussione sull'importazione dei numeri
2014-11-11 13:25 GMT+01:00 Mauro Costantini :
> La mia scelta personale privilegia l'uso dei namespaces.
+1
è la soluzione più matura che riesce al meglio di evitare interpretazioni
sbagliati e che si integra migliormente nel resto del sistema.
ciao,
Martin
___
2014-11-11 12:28 GMT+01:00 Andrea Musuruane :
> Ciao a tutti,
> seguendo le import guidelines, con questa mail inizio il processo di
> discussione sull'importazione dei numeri civici di Biella messi a
> disposizione dal Comune.
>
> Il piano di dettaglio - che è oggetto di discussione - è descri
2014-11-11 12:28 GMT+01:00 Andrea Musuruane :
> Per poter procedere alle successive fasi, che precedono l'import, bisogna
> che le comunità (quella Piemontese e quella Italiana) acconsentano a tale
> import.
Dovresti anche scrivere alla lista "imports", se non l'hai già fatto.
(dal punto 2) ..
2014-11-11 14:49 GMT+01:00 Martin Koppenhoefer :
>
> 2014-11-11 12:28 GMT+01:00 Andrea Musuruane :
>
>> Per poter procedere alle successive fasi, che precedono l'import, bisogna
>> che le comunità (quella Piemontese e quella Italiana) acconsentano a tale
>> import.
>
>
>
>
> Dovresti anche scriver
Ciao.
Ho letto la pagina [1], ed ho visto che alla fine i tag sarebbero:
addr:housenumber
addr:street
addr:postcode
addr:city
addr:country
Sarebbe però più pulito avere solo addr:housenumber, ed usare la relazione
associatedStreet per collegare il nodo alla sua strada.
Gli altri tag addr:postcode
Sui nodi come parti di una relazione street ne era parlato in qs giorni. Se
non sbaglio si preferisce il metodo triviale, anche se ridondante per non
confondere gli utenti neofiti che volessero editare.
--
cascafico.altervista.org
twitter.com/cascafico
Syncthing Node ID
2M2D4D6-Q7QSYGE-VGLD4YO-KR
Ciao Alberto,
2014-11-11 15:47 GMT+0100 Alberto :
> Ciao.
> Ho letto la pagina [1], ed ho visto che alla fine i tag sarebbero:
> addr:housenumber
> addr:street
> addr:postcode
> addr:city
> addr:country
>
> Sarebbe però più pulito avere solo addr:housenumber, ed usare la relazione
> associatedStr
Andrea Musuruane wrote
> Per poter procedere alle successive fasi, che precedono l'import, bisogna
> che le comunità (quella Piemontese e quella Italiana) acconsentano a tale
> import.
Mi fa molto piacere questa iniziativa, inoltre il wiki per l'import e' fatto
molto bene.
Solo 2 puntualizzazioni:
ciao,
Volevo dirti che la wiki è ottima e molto ben fatta. Complimenti!
segnalo solamente che in OSM attribution si linka un Contributors#Biella
che non esiste...consiglio di mettere la voce relativa a Biella sotto
Contributors#Italy come già fatto per la città di Torino, Palermo e Venezia
(sbagli
2014-11-11 19:04 GMT+01:00 Marco_T :
> Andrea Musuruane wrote
> > Per poter procedere alle successive fasi, che precedono l'import, bisogna
> > che le comunità (quella Piemontese e quella Italiana) acconsentano a tale
> > import.
>
> Mi fa molto piacere questa iniziativa, inoltre il wiki per l'imp
2014-11-11 19:23 GMT+01:00 Aury88 :
> ciao,
> Volevo dirti che la wiki è ottima e molto ben fatta. Complimenti!
> segnalo solamente che in OSM attribution si linka un Contributors#Biella
> che non esiste...consiglio di mettere la voce relativa a Biella sotto
> Contributors#Italy come già fatto per
Ero rimasto a questo schema [1], che dice Instead of using the addr:street
tag, it's also possible to use relations to provide a connection between
housenumber and street. Those are more easy and less error-prone to evaluate
in software..
Io le relazioni le trovo più comode da aggiornare, ad es.
> Sent: Tuesday, November 11, 2014 at 8:58 AM
> From: "Volker Schmidt"
> To: "openstreetmap list - italiano"
> Subject: Re: [Talk-it] correzzione tunnel sotto i ponti
>
> Avevo detto che ci sono tanti casi di dubbio. Il problema reale è che
> pochissimi mappers sono ingegneri meccanici e sanno
OK grazie ci metto sia man made, produce che shop
Messaggio originale
Da: cascaf...@gmail.com
Data: 10/11/2014 22.03
A: "openstreetmap list - italiano"
Ogg: Re: [Talk-it] mappare un frantoio
Il giorno 10 novembre 2014 16:22, Martin Koppenhoefer
ha scritto:
ci sono anche 9 http
2014-11-10 17:50 GMT+01:00 Volker Schmidt :
>
> Devo segnalare che c'è un possibile conflitto. Se una man_made=watermill
> produce olio di oliva, come lo tagghiamo?
> L'approccio corretto sarebbe di partire da man_made=mill con subtags
> produce
> mill_type
> ecc.
>
> Ma man_made=mill è poco usato
2014-11-10 16:02 GMT+01:00 Matteo Quatrida :
>
> PS. Per favore, mandate mail in testo e non in HTML. Anche da Gmail è
possibile ed è semplice da fare,
pensavo di farlo, ti riferisci ad Aury? Io vedo nel mio header:
From: Martin Koppenhoefer
To: openstreetmap list - italiano
Content-Type: mul
2014-11-10 22:15 GMT+01:00 Matteo Quatrida :
> personalmente penso che tunnel debba essere usato solamente quando la
> «tecnica realizzativa» è uno scavo attraverso un paesaggio naturale intatto.
>
ci sono definizioni diverse, la definizione che citi tu è sicuramente un
metodo di costruzione per
2014-11-11 8:16 GMT+01:00 demon.box :
> Lo posso anche mettere sullo stesso nodo della cima (natural=peak) se nella
> realtà è così? Oppure è sempre meglio distinguerlo?
>
se coincidono tutti gli attributi lo puoi fare (esempio nome, altezza,
ecc,) ma normalmente sarebbe più pulito crearne uno
34 matches
Mail list logo