2010/9/7 Federico Cozzi :
> Sul fatto che ice_cream non voglia dire "gelato italiano" potrei
> ribattere che una gelateria in Italia tende a vendere gelato italiano,
> quindi se sulla mappa vedo una amenity=ice_cream (oppure un
> ice_cream_parlour=yes) in territorio italiano penso che venda gelato
2010/9/6 M∡rtin Koppenhoefer :
>> 1. nessuna persona "normale", cioè al di fuori di una mailing list di
>> OSM, capirebbe il problema. Una gelateria è una gelateria, punto e
>> basta..
> Vero, ma "ice_cream" non significa "gelateria". Significa gelato ma ne
> anche solo "gelato ital
2010/9/1 Federico Cozzi :
> Ciao,
> tutte le discussioni sul tag "giusto" per la gelateria mi hanno fatto
> riflettere...
>
> 1. nessuna persona "normale", cioè al di fuori di una mailing list di
> OSM, capirebbe il problema. Una gelateria è una gelateria, punto e
> basta..
Vero,
Ciao,
tutte le discussioni sul tag "giusto" per la gelateria mi hanno fatto
riflettere...
1. nessuna persona "normale", cioè al di fuori di una mailing list di
OSM, capirebbe il problema. Una gelateria è una gelateria, punto e
basta. Non è uno shop, né una "amenity" (come si traduce in italiano?
S
4 matches
Mail list logo