[Tagging] Wharf

2016-02-16 Thread Jean-Marc Liotier
TL;DR: man_made=quay unless objections are raised. So I have a few nice harbour wharves to map... I found landuse=wharf but it is only used 37 times: http://taginfo.openstreetmap.org/tags/landuse=wharf man_made=pier is almost certainly not the solution, as http://wiki.openstreetmap.org/wiki/T

Re: [Tagging] Wharf

2016-02-16 Thread Volker Schmidt
Wharf (US English) and Quay (British English) seem to be equivalent and describe a fixed structure that has land on one side and water on the other, but the French môle or brise-lames is different: it is a structure that protrudes into the water, but is normally narrow and often there is not even a

Re: [Tagging] Wharf

2016-02-16 Thread Jean-Marc Liotier
On 2016-02-16 15:46, Volker Schmidt wrote: > Wharf (US English) and Quay (British English) seem to be equivalent and > describe a fixed structure that has land on one side and water on the other, > but the French môle or brise-lames is different: it is a structure that > protrudes into the wate

Re: [Tagging] Wharf

2016-02-16 Thread Malcolm Herring
On 16/02/2016 14:26, Jean-Marc Liotier wrote: "môle" - which is a much better translation for "wharf" No it is not - a mole (also an english word) is a solid pier - it is masonry/stone/concrete structure that is built on the seabed & has the function of a pier. The important difference is tha

Re: [Tagging] Wharf

2016-02-16 Thread Jean-Marc Liotier
On 2016-02-16 17:26, Malcolm Herring wrote: > On 16/02/2016 14:26, Jean-Marc Liotier wrote: > >> "môle" - which is a much better translation for "wharf" > > No it is not - a mole (also an english word) is a solid pier - it is > masonry/stone/concrete structure that is built on the seabed & has

Re: [Tagging] Wharf

2016-02-16 Thread Malcolm Herring
On 16/02/2016 16:48, Jean-Marc Liotier wrote: So is a mole a special sort of pier ? Then definition of "pier" in http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:man_made%3Dpier is wrong, as it is not always "a raised walkway over water supported by pillars". That definition of a pier is correct. Water f

Re: [Tagging] Wharf

2016-02-16 Thread James Morrison
Apologies but I've never come across the term mole, the equivalent English article on the Wikipedia for the German article Mole and the French article Brise-lames is the article Breakwater which has a tag page on the openstreetmap wiki[1] is a approved proposal and seems to have almost 14000 ways,

Re: [Tagging] Wharf

2016-02-16 Thread Malcolm Herring
On 16/02/2016 17:41, James Morrison wrote: Is there a specific difference between mole and breakwater? Yes, in both form and function. Breakwaters only serve to attenuate waves and are not designed for mooring. They are usually parallel to, and detached from, the shore and are often awash at

Re: [Tagging] Wharf

2016-02-16 Thread Philip Barnes
On Tue, 2016-02-16 at 15:46 +0100, Volker Schmidt wrote: > Wharf (US English) and Quay (British English) seem to be equivalent > and describe a fixed structure that has land on one side and water on > the other, but the French môle or brise-lames is different: it is a > structure that protrudes int

[Tagging] Bridge relations. Is that a 'thing'?

2016-02-16 Thread Dave F
Hi Recent addition in my neck of the woods: http://www.openstreetmap.org/relation/5979157 A relations collecting together the bridge outline & all the lanes. It's the first I've come across. Are they widespread. IMO I can't quite see the point of it & to me, comes under the heading 'relatio

Re: [Tagging] Bridge relations. Is that a 'thing'?

2016-02-16 Thread Richard
On Tue, Feb 16, 2016 at 08:02:20PM +, Dave F wrote: > Hi > > Recent addition in my neck of the woods: > > http://www.openstreetmap.org/relation/5979157 > > A relations collecting together the bridge outline & all the lanes. It's the > first I've come across. Are they widespread. in this cas

Re: [Tagging] Bridge relations. Is that a 'thing'?

2016-02-16 Thread Holger Jeromin
Dave F Wrote in message: > Hi > > Recent addition in my neck of the woods: > > http://www.openstreetmap.org/relation/5979157 > > A relations collecting together the bridge outline & all the lanes. It's > the first I've come across. Are they widespread. > > IMO I can't quite see the point of

Re: [Tagging] Bridge relations. Is that a 'thing'?

2016-02-16 Thread Dave F
I noticed the 4000+ type=bridge, but many of those are relations that try & tie the bridge going over with the way going under. http://www.openstreetmap.org/relation/173154#map=15/51.5508/-2.6219 Which isn't the same objective as the first example I provided. From memory it was to allow router

Re: [Tagging] Feature Proposal - Voting - Government offices

2016-02-16 Thread Matthijs Melissen
On 15 February 2016 at 12:14, Martin Koppenhoefer wrote: > 1. the proposal seems to suggest that there is only one "main seat" of a > ministry, but in Germany we had the historical situation of many ministries > divided between Berlin and Bonn as part of the compromise to move the > government to

Re: [Tagging] Bridge relations. Is that a 'thing'?

2016-02-16 Thread Dave Swarthout
The idea was to treat complex bridges like this one in Istanbul, in a way that makes sense: http://www.openstreetmap.org/relation/151818 This bridge carries two tram tracks, two lanes of vehicular traffic, and multiple footways on both sides and on two levels. The lower level also has shops and r

[Tagging] Tagging an area for seasonal snowfall?

2016-02-16 Thread Warin
Is tagging an area for seasonal snowfall a realistic possibility? In note that there are 2 tags regarding seasonal snow, one for road, the other for foot paths. http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:seasonal:snowfall:regaintime http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:snowplowing Both are status

Re: [Tagging] Tagging an area for seasonal snowfall?

2016-02-16 Thread Mateusz Konieczny
On Wed, 17 Feb 2016 17:53:50 +1100 Warin <61sundow...@gmail.com> wrote: > Is tagging an area for seasonal snowfall a realistic possibility? Mapping climate data seems to be a very poor idea for obvious reasons. > In note that there are 2 tags regarding seasonal snow, one for road, > the other fo