Hi,
Am 23.07.2014 01:48, schrieb Andreas Goss:
> What we need in Germany:
>
> *amenity=* tag for a place for children 0-3
+1 for the tag, -0.5 for amenity is difficult here as that mixes with
kindergarten in Germany.
> *tag that indicates if there is a service in the afternoon OR we use
> daycar
> Am 23/lug/2014 um 07:13 schrieb Никита :
>
> Here is list of terms linked at en:Kindergarten page (not necessary same
> thing as kindergarten in Germany)
there might be some errors, I checked Italy and it mentions also "asilo nido"
which is not a Kindergarten but a pre-Kindergarten (age 1-
> Am 23/lug/2014 um 06:21 schrieb Andreas Labres :
>
> On 23.07.14 01:48, Andreas Goss wrote: [for Germany]
>> - Kinderkrippe (under 3 years)
>> - Kindergarten (3 to 6 years)
>> - KiTa/Kindertagesstätte (extension of either one or combination)
>
> In Austria all this is handled by the amenity "
Obviously not.
I was only answering in-thread, sorry for such a misunderstanding.
Is that the only problem you see regarding what is proposed ?
*François Lacombe*
francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu
http://www.infos-reseaux.com
2014-07-22 12:00 GMT+02:00 Chris Hill :
> On 21/07/
I do not claim enwiki as primary source of info. Yes, this list is
incomplete and possible contain minor mistakes, there are more terms for
sure. But it can will give you rough idea about relative usage of term
"kindergarten" around the world: language and spelling varies. More than
half of countri
On 2014-07-22 11:43, André Pirard wrote
:
I have
mentioned without much follow-up a similar issue with
highway=crossing + crossing=*.
What OSM calls "crossing", zebra stripes, is in fact a "passage
pour piétons" which does not necessarily cross.
I think we should agree on an umbrella term for all institutions that care
for and teach children before they go to "real" school. Is amenity=day_care
already the term I'm talking about? And then on the wiki just write "If
you're not sure, put amenity=day_care". That way we have covered all the
dif
I do think there's some distinction in the US between kindergarden and day
care (and it's too early to find the wikipedia articles to back this up, my
apologies...) so more generally speaking -- the distinction is that
kindergarden has government certified teachers and probably under stricter
regul
that's not to say i disagree with the suggestion, just adding more context.
On Wed, Jul 23, 2014 at 8:36 AM, alyssa wright
wrote:
> I do think there's some distinction in the US between kindergarden and day
> care (and it's too early to find the wikipedia articles to back this up, my
> apologie
> Am 23/lug/2014 um 14:20 schrieb Janko Mihelić :
>
> I think we should agree on an umbrella term for all institutions that care
> for and teach children before they go to "real" school. Is amenity=day_care
> already the term I'm talking about?
day cares will probably take also children that
2014-07-23 15:13 GMT+02:00 Martin Koppenhoefer :
>
> day cares will probably take also children that already go to school when
> school is over in the afternoon.
> Also I think there's nothing wrong with amenity=kindergarten
>
Ok, then I suggest amenity=kindergarten as an umbrella term for all
in
This is one of those areas where we are all just splitting the
definitions in complex ways.
What is a day care, and what is a "real school"? That depends on your
definition of the terms. You can skip down to my proposed solutions if
you already agree with me. If you don't yet, here are my reasons:
I updated the wiki page Key:aerodrome[1].
One of the issues that are still not decided is how to tag international
airports.
Should we use international_flights=yes ? Or could we use something like
flights_range=international/domestic/regional ?
[1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:aerodro
Have you looked at taginfo ?
http://taginfo.openstreetmap.org/keys/?key=aerodrome#overview
aerodrome=international is already in use, it is even the first in quantity
(157)
FYI, the OSM-FR rendering is using it, as well as
aerodrome=airport/airport/continental/military/airfied
2014-07-23 19:5
For info, the french wikipedia "school" page has a nice summary table
(missing in the english page): https://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89cole
In France we decided to use amenity=school where school becomes mandatory
(age of 6).
Before that amenity=kindergarten
We added a school:FR=* tag to match
Christian,
> We added a school:FR=* tag to match all our classifications (maternelle,
> élémentaire, collège, lycée). As we have schools were these levels are
> mixed we also have primaire which equals to maternelle+élémentaire and
> secondaire equals to collège+lycée).
>
I think this is nice, an
I'm aware of aerodrome=international.
To be honest I'm not too against it
The issue with it is that AFAIK "international" doesn't imply "public use",
which can be an important information.
I'm not sure I know what aerodrome=airfield means. Could you explain?
Something like aerodrome=airport can b
Since amenity=childcare is already present in the iD editor presets, I went
ahead and compared the translations of these presets on most locales. To
me, they verify that amenity=childcare is indeed different than
amenity=kindergarten.
I'm attaching them to this message.
I have to say that I removed
Hi
Change in rendering of Mapnik Nature Reserves.
I probably missed the discussion for the above. Personally I like the
previous incarnation with NR letters displaying. It was enough on its
own to indicate a discernible area, but left enough space to infill with
areas of grass/woods etc.
No
Hi Dave,
Not really an issue for the "tagging" mailing list - I don't think the
people who maintain the style are on here. If you're talking about the
main osm.org style then it's "openstreetmap-carto", maintained here:
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/
If you believe there's an
Damn. Meant to send that to Talk.
On 23/07/2014 23:16, Dan S wrote:
Hi Dave,
Not really an issue for the "tagging" mailing list - I don't think the
people who maintain the style are on here. If you're talking about the
main osm.org style then it's "openstreetmap-carto", maintained here:
https:/
On 23 July 2014 23:16, Dan S wrote:
> Not really an issue for the "tagging" mailing list - I don't think the
> people who maintain the style are on here. If you're talking about the
> main osm.org style then it's "openstreetmap-carto", maintained here:
> https://github.com/gravitystorm/openstreetm
I believe that a "non public use" aerodrome would require either
aerodrome=private/military or at least access=private, so
aerodrome=international would mean "a public airport/aerodrome that
primarily enables regular citizens to hire flights directly to other
countries", and to achieve this it woul
On Jul 21, 2014, at 10:06 PM, Martin Koppenhoefer
wrote:
> I am not sure if I completely understand your question. I think the "rest"
> (or whole area) can evventually be split over different landuses, that is not
> a problem itself. "landuse" is not suited (IMHO) to create a feature on its
Thanks for pointing that out to me. As I said, I personally had no
problem with 'NR' but I'd be OK with it's removal is there was some king
of infill. ATM there is none & it looks virtually invisible.
Cheers
Dave F.
On 23/07/2014 23:52, Matthijs Melissen wrote:
On 23 July 2014 23:16, Dan S w
25 matches
Mail list logo