Re: [Tagging] elsan v dump_station

2015-02-19 Thread Paul Johnson
On Feb 18, 2015 8:13 PM, "Dave Swarthout" wrote: >The French tried to prevent new words from creeping into what they consider pure French too. The most amusing of which I'm aware of makes the following names equivalent in Canada: KFC, PFK, Kentucky Fried Chicken, Poulet Frit Kentucky... ___

Re: [Tagging] elsan v dump_station (side talk)

2015-02-18 Thread David Bannon
Indeed Dave, here there is a lot of resistance to "American Spelling", we like to put a 'u' in colour, honour etc. Joke is, the American way is the older (and therefore correct ?) way. Seems you lot took (eg) 'color' with you on the Mayfair at a time when English did spell it 'color' and later it

Re: [Tagging] elsan v dump_station

2015-02-18 Thread Dave Swarthout
Bryce, here in Australia, we use a lot of UK terms (and frown on the horrid American ones creeping into our vocabulary). But no one here uses Elsan. Now, now David. There is a reason those "horrid American" terms are creeping into your vocabulary. The French tried to prevent new words from creepin

Re: [Tagging] elsan v dump_station

2015-02-18 Thread David Bannon
On Wed, 2015-02-18 at 15:11 -0800, Bryce Nesbitt wrote: > Thus: > amenity=toilet_waste_dump > amenity=chemical_toilet_disposal > amenity=chemical_toilet_disposal_point > amenity=toilet_holding_tank_disposal > Is it fair to say that none of those terms are widely used ? But, yes, valid. But plea

Re: [Tagging] elsan v dump_station

2015-02-18 Thread David Bannon
On Wed, 2015-02-18 at 23:06 +, Dudley Ibbett wrote: > An alternative description found on camping/caravanning sites in the > UK is a "Chemical Disposal Point" or CDP. > Wow, think so ? As I see it, "dump station" is likely to be recognised in at least North (and maybe South) America and Austr

Re: [Tagging] elsan v dump_station

2015-02-18 Thread Bryce Nesbitt
On Wed, Feb 18, 2015 at 3:06 PM, Dudley Ibbett wrote: > An alternative description found on camping/caravanning sites in the UK is > a "Chemical Disposal Point" or CDP. > In the context of motor homes, CDP is fine. In a general context, it's unclear what chemicals one might be disposing of (Love

Re: [Tagging] elsan v dump_station

2015-02-18 Thread Dudley Ibbett
An alternative description found on camping/caravanning sites in the UK is a "Chemical Disposal Point" or CDP. Dudley > From: dban...@internode.on.net > To: tagging@openstreetmap.org > Date: Thu, 19 Feb 2015 08:33:31 +1100 > Subject: [Tagging] elsan v dump_station > &

Re: [Tagging] elsan v dump_station

2015-02-18 Thread Warin
On 19/02/2015 8:33 AM, David Bannon wrote: On Wed, 2015-02-18 at 12:33 -0800, Bryce Nesbitt wrote: amenity=elsan_point ? While it's opaque in the usa, at least it's not ambiguous. or amenity=checmical_toilet_disposal_point. Bryce, here in Australia, we use a lot of UK terms (and frown on the

[Tagging] elsan v dump_station

2015-02-18 Thread David Bannon
On Wed, 2015-02-18 at 12:33 -0800, Bryce Nesbitt wrote: > amenity=elsan_point ? > While it's opaque in the usa, at least it's not ambiguous. > or > > amenity=checmical_toilet_disposal_point. > Bryce, here in Australia, we use a lot of UK terms (and frown on the horrid American ones creeping into