Thanks DM,
French Bibles with one of the applicable versifications.
e.g. Psalm 54 in FreJND has vss 1-2 for the title.
AFAICT, no Bible version allocates more than 2 verses to a Psalm title.
Best regards,
David
Sent with [Proton Mail](https://proton.me/mail/home) secure email.
On Tuesday, Ja
> On Jan 28, 2025, at 1:48 PM, Arnaud Vié wrote:
>
> Hi David,
>
> The usage of "acrostic" in this case is indeed semantically incorrect.
>
> According to the OSIS specification, the correct markup for a psalm canonical
> title is
>
> and it is perfectly allowed to occur before the first
Hi David,
The usage of "acrostic" in this case is indeed semantically incorrect.
According to the OSIS specification, the correct markup for a psalm
canonical title is
and it is perfectly allowed to occur before the first verse.
The crosswire wiki mentions that, in this case, sword requires an
a
Thanks John,
Aside: I'm puzzled by the use of type="acrostic" when the 125 Psalms with
canonical titles are nothing to do with acrostics, per se. Surely, that
attribute should be reserved for the 22 stanza headings in Psalm 119 ?
There are Alternative Versifications in which the canonical Psalm
David.
In our translation I set Ps 6:1 as:
[cid:image003.png@01DB7187.082A5FC0]
And a 'normal' search in Xiphos 4.2.1 returns 7 results:
[cid:image002.png@01DB7186.EAE0A9B0]
Regards,
Johan Marais
-Original Message-
From: sword-devel On Behalf Of D
From this comment, I believe the mappings use 1 based book numbers starting
with Genesis and continuing up into the New Testament. I think this comment was
from Костя in the original code.
https://git.crosswire.org/main/crosswire-java/-/blob/master/src/org/crosswire/sword/mgr/VersificationMgr.ja
I just tried to search for the word 'Neginoth' using Xiphos.
There were no results found!
This word occurs in the canonical Psalm title for Ps.6 and five other Psalms.
"To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David."
In view of the fact that canonical Psalm titles are trans