Re: [sword-devel] Quick question on alternative versification

2008-12-17 Thread Daniel Owens
A KJV-versified text will work now--and I wouldn't hold my breath for non-KJV-versification to be widely supported in stable releases soon. That is to say, I wouldn't discourage releasing the more limited text now and updating when that is possible. Okay, sounds good. There are notes that co

Re: [sword-devel] Quick question on alternative versification

2008-12-17 Thread Chris Little
Greg Hellings wrote: I've updated BT to compile against SVN (if you pull the SVN of Bibletime and apply the patch in the patches directory), but seeing as I didn't have any modules which were built with either extra-canonical or alternative versification, I've not been able to test if my change

Re: [sword-devel] Quick question on alternative versification

2008-12-17 Thread Chris Little
Daniel Owens wrote: Chris Little wrote: Daniel Owens wrote: Can anyone give me some quick pointers on how to use xml2gbs to compile a module with deuterocanonical material? I have a source file I itching to try out, and for now I have resorted to deleting the extra material using a Perl

Re: [sword-devel] Quick question on alternative versification

2008-12-17 Thread Greg Hellings
On Thu, Dec 18, 2008 at 12:13 AM, Daniel Owens wrote: > > > Chris Little wrote: >> >> >> Daniel Owens wrote: >>> >>> Can anyone give me some quick pointers on how to use xml2gbs to compile a >>> module with deuterocanonical material? I have a source file I itching to try >>> out, and for now I hav

Re: [sword-devel] Quick question on alternative versification

2008-12-17 Thread Daniel Owens
Chris Little wrote: Daniel Owens wrote: Can anyone give me some quick pointers on how to use xml2gbs to compile a module with deuterocanonical material? I have a source file I itching to try out, and for now I have resorted to deleting the extra material using a Perl script so I can compil

Re: [sword-devel] Quick question on alternative versification

2008-12-17 Thread Chris Little
Daniel Owens wrote: Can anyone give me some quick pointers on how to use xml2gbs to compile a module with deuterocanonical material? I have a source file I itching to try out, and for now I have resorted to deleting the extra material using a Perl script so I can compile using osis2mod. 1.

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Chris Little
DM Smith wrote: Chris, I would like to lobby for a separator between the language code and the field name. I don't much care whether it is a prefix or suffix. While I understand that you are suggesting that we don't have a deAbbr or xxAbbr, I could see that it might be added some time in th

[sword-devel] Quick question on alternative versification

2008-12-17 Thread Daniel Owens
Can anyone give me some quick pointers on how to use xml2gbs to compile a module with deuterocanonical material? I have a source file I itching to try out, and for now I have resorted to deleting the extra material using a Perl script so I can compile using osis2mod. 1. Do I need to compile SW

Re: [sword-devel] Bible booknames in many languages?

2008-12-17 Thread Troy A. Griffitts
Thanks Peter. More directly for David: http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/ Peter von Kaehne wrote: David Haslam wrote: Where on the CrossWire site might I find well-attested lists of the 66 booknames (or more if we include deuterocanonical works) in many different languages? In

Re: [sword-devel] Entire Wycliffe Bible available at Wesley Center Online

2008-12-17 Thread David Haslam
A more authoritative online source to proofread from may be this Oxford: University press, 1850. scholarly edition. http://name.umdl.umich.edu/AFZ9170.0001.001 Print source: The Holy Bible, containing the Old and New Testaments, with the Apocryphal books, Wycliffe, John, d. 1384., Forshall, Josi

Re: [sword-devel] Bible booknames in many languages?

2008-12-17 Thread Peter von Kaehne
David Haslam wrote: > Where on the CrossWire site might I find well-attested lists of the 66 > booknames (or more if we include deuterocanonical works) in many different > languages? > > In the course of my Go Bible activities, I have collected a fair number of > such lists in the past 21 months.

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Peter von Kaehne
Chris Little wrote: > > > Tom Cornell wrote: >> On Wed, Dec 17, 2008 at 3:04 AM, Chris Little >> wrote: >>> My recommendation was actually that the default be the language of the >>> module (what I have referred to, perhaps somewhat confusingly, as the >>> localized name). In the absence of that

Re: [sword-devel] Website - module lists

2008-12-17 Thread Chris Little
DM Smith wrote: For Hebrew, there are 3 codes (there used to be a 4-th of iw. Java uses this internally.) heb and he for Hebrew hbo for Hebrew, Ancient Ah, excellent. I did not know about hbo. I'm guessing that's a 639-3 addition. On a related note, there are multiple scripts for some lan

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Chris Little
Tom Cornell wrote: On Wed, Dec 17, 2008 at 3:04 AM, Chris Little wrote: My recommendation was actually that the default be the language of the module (what I have referred to, perhaps somewhat confusingly, as the localized name). In the absence of that, I recommended using the English. For ol

[sword-devel] Bible booknames in many languages?

2008-12-17 Thread David Haslam
Where on the CrossWire site might I find well-attested lists of the 66 booknames (or more if we include deuterocanonical works) in many different languages? In the course of my Go Bible activities, I have collected a fair number of such lists in the past 21 months. It may be something we can use

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Peter von Kaehne
DM Smith wrote: > Chris, > > I would like to lobby for a separator between the language code and the > field name. I don't much care whether it is a prefix or suffix. While I > understand that you are suggesting that we don't have a deAbbr or > xxAbbr, I could see that it might be added some time

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Tonny Kohar
Hi, On Wed, Dec 17, 2008 at 9:22 PM, DM Smith wrote: > Chris, > > I would like to lobby for a separator between the language code and the > field name. I don't much care whether it is a prefix or suffix. While I > understand that you are suggesting that we don't have a deAbbr or xxAbbr, I > coul

Re: [sword-devel] Alkitab Bible Study 2.1-beta2 released

2008-12-17 Thread Tonny Kohar
Hi, On Wed, Dec 17, 2008 at 10:09 PM, Daniel Owens wrote: > No license flame wars from me--just wanting to help. Yes, I understand that and thank for the help/info, it is very appreciated. It was my mistake by putting that note :) > I understand the GPL > issues better having reread the license

Re: [sword-devel] Alkitab Bible Study 2.1-beta2 released

2008-12-17 Thread Daniel Owens
Tonny, No license flame wars from me--just wanting to help. I understand the GPL issues better having reread the license, but I will stay away from that one. Basically it seems that you're better off releasing Alkitab as GPL--that way you don't have to contact those nameless authors... Danie

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Peter von Kaehne
DM Smith wrote: > > On Dec 17, 2008, at 4:04 AM, Peter von Kaehne wrote: > >> >> I think an argument could be had for following scheme combining both >> proposals into following: >> >> [Config_entry]_original >> >> [Config_entry] [locale] and ubiquitous installation of a English locale >> which i

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread DM Smith
On Dec 17, 2008, at 4:04 AM, Peter von Kaehne wrote: I think an argument could be had for following scheme combining both proposals into following: [Config_entry]_original [Config_entry] [locale] and ubiquitous installation of a English locale which in turn would be returned by the machin

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread DM Smith
Chris, I would like to lobby for a separator between the language code and the field name. I don't much care whether it is a prefix or suffix. While I understand that you are suggesting that we don't have a deAbbr or xxAbbr, I could see that it might be added some time in the future and w

Re: [sword-devel] Alkitab Bible Study 2.1-beta2 released

2008-12-17 Thread DM Smith
On Dec 17, 2008, at 3:20 AM, Peter von Kaehne wrote: On the side note: does anyone know who are the copyright owner of other available locales (chinese zh and zh_CN, and german de) from BibleDekstop, so I could ask permission to include those on Alkitab Bible Study. The German was done orig

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread DM Smith
Chris, I wholeheartedly concur. Description should be the actual title of the work. There are probably are exceptions. DM On Dec 17, 2008, at 2:44 AM, Chris Little wrote: Peter von Kaehne wrote: Chris Little wrote: Could you describe how you think all of these values would be used practi

Re: [sword-devel] Website - module lists

2008-12-17 Thread DM Smith
On Dec 16, 2008, at 9:16 PM, Chris Little wrote: Peter von Kaehne wrote: Language:af means little - Africaans would be nicer. How can I get there? See http://www.sil.org/iso639-3/download.asp The official ISO 639-3 to English list is there under Language Names Index. I know that GS h

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Tom Cornell
On Wed, Dec 17, 2008 at 3:04 AM, Chris Little wrote: > My recommendation was actually that the default be the language of the > module (what I have referred to, perhaps somewhat confusingly, as the > localized name). In the absence of that, I recommended using the English. > For old (all existing)

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Eeli Kaikkonen
This discussion is repeating some of the earlier discussion about this same subject. I repeat one point here: "FinPR" is meaningless to Finnish people. It is customary to reference the translation with "KR 1938" or something like that. "Pyhä Raamattu kirkolliskokouksen 1998 käyttöönottaman

Re: [sword-devel] Alkitab Bible Study 2.1-beta2 released

2008-12-17 Thread Tonny Kohar
Hi, On Wed, Dec 17, 2008 at 4:09 PM, Peter von Kaehne wrote: > Daniel Owens wrote: >> Aren't the translations released under the same license as jsword, which >> means you don't need to ask permission? I mean, unless the translators >> made some effort to apply a different license the contributed

Re: [sword-devel] Alkitab Bible Study 2.1-beta2 released

2008-12-17 Thread Peter von Kaehne
Daniel Owens wrote: > Aren't the translations released under the same license as jsword, which > means you don't need to ask permission? I mean, unless the translators > made some effort to apply a different license the contributed > translation is under the same open source license as the rest of

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Peter von Kaehne
Chris Little wrote: > Since new module .confs would have module name information in the > module's own locale (provided it is available), I don't believe there's > really a case where the system/user locale would ever be used. I can see many cases - where someone wants to keep a different language

Re: [sword-devel] Alkitab Bible Study 2.1-beta2 released

2008-12-17 Thread Daniel Owens
Aren't the translations released under the same license as jsword, which means you don't need to ask permission? I mean, unless the translators made some effort to apply a different license the contributed translation is under the same open source license as the rest of the code, right? Not a l

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Daniel Owens
Chris Little wrote: Daniel Owens wrote: - The default should not necessarily be English. This is what Chris is suggesting. The default display ought to be in the language that the module developer decides (usually the language of that module, except in the case of ancient texts, in which case

Re: [sword-devel] Alkitab Bible Study 2.1-beta2 released

2008-12-17 Thread Peter von Kaehne
> On the side note: does anyone know who are the copyright owner of > other available locales (chinese zh and zh_CN, and german de) from > BibleDekstop, so I could ask permission to include those on Alkitab > Bible Study. The German was done originally by someone else (do not know who) then compl

Re: [sword-devel] Adding abbreviated names to the module conf file (was Re: isalnum(3) for i18n)

2008-12-17 Thread Chris Little
Daniel Owens wrote: - The default should not necessarily be English. This is what Chris is suggesting. The default display ought to be in the language that the module developer decides (usually the language of that module, except in the case of ancient texts, in which case probably English shou