[sage-devel] How can I get and modify Notebook source?

2010-05-10 Thread NoSyu
Hello. When I used Sagemath version 3.4, I just changed the notebook source file in devel folder and build it. But now I see a comments that this source file doesn't work. I can see a files at http://nb.sagemath.org/ Therefore I access the Mercurial Source-Code Repository in nb.sagemath.org, but

[sage-devel] How can I show the translated doc in notebook server?

2010-02-05 Thread NoSyu
Hello. I copied from SAGEROOT/devel/sage/doc/en folder to SAGEROOT/devel/sage/ doc/ko to make Korean version. Then translating the index.rst file and edit SAGEROOT/devel/sage/doc/ common/builder.py file like this. LANGUAGES = ['en', 'fr', 'ko'] class DocBuilder(object): def __init__(self,

[sage-devel] Re: Sage notebook in Korean

2009-10-15 Thread NoSyu
Dan Drake 쓴 글: On Thu, 15 Oct 2009 at 02:46PM -0200, Gonzalo Tornaria wrote: I can try to have the spanish translation done if somebody else figures out the details needed to support i18n (say, figure out gettext for python, produce the .pot files for translation, load the .po fil

[sage-devel] Re: Sagemath with Phone

2009-07-24 Thread NoSyu
박진영 - Bak JinYeong 학부재학생 - Undergraduate 컴퓨터공학전공 - Department of Computer Engineering 정보통신공학부 - School of Information & Communication Engineering 성균관대학교 - SungKyunKwan University 블로그 - http://nosyu.pe.kr 이메일 - don...@skku.edu On 7월24일, 오후6시37분, Sergey Semerikov wrote: > On Jul 24, 8:33 am, NoSy

[sage-devel] Re: notebook/tinymce and utf-8 problem

2009-07-24 Thread NoSyu
Hello Mayge it can be solved the problem to change the soruce like this. http://groups.google.com/group/sage-devel/browse_thread/thread/e3b8dce14b6375bf/e91f422e0805ed2f?hl=ko On 7월24일, 오후9시31분, Sergey Semerikov wrote: > Current settings of notebook/TinyMCE lead to bug with non-ASCII > lette

[sage-devel] Sagemath with Phone

2009-07-23 Thread NoSyu
Now I make the WAP Page in Sagemath notebook. http://nosyu.pe.kr/attach/1/3770095285.png http://math1.skku.ac.kr/wap_html You can write the sage code in textbox. 예제 1 means example 1. So click the 예제 3, you can see example sage code like this. http://nosyu.pe.kr/attach/1/6037209279.png

[sage-devel] Re: Sagemath with XMLRPC

2009-07-22 Thread NoSyu
syu.pe.kr 이메일 - don...@skku.edu On 7월23일, 오전5시29분, Dan Drake wrote: > Hello JinYeong, > > I don't understand much about XMLRPC, but I'll try to answer some of > your questions: > > On Wed, 22 Jul 2009 at 09:31AM -0700, NoSyu wrote: > > 1. Can this XMLRPC code add in

[sage-devel] Sagemath with XMLRPC

2009-07-22 Thread NoSyu
Hello. I use blog and Sagemath. Sagemath Notebook is great, but I want to write post in my blog with Sagemath code and result(output). So I add the XMLRPC server code in server/notebook/twisted.py and make the APIKEY each user a substitute for password. Because XMLRPC doesn’t have own secure polic

[sage-devel] Unicode handle in truncated_name function

2009-07-04 Thread NoSyu
Hello. I use Sagemath to show the Linear Algebra problems solution. And I am Korean. Therefore I write the title in Korean. http://nosyu.pe.kr/attach/1/5682987737.png But in worksheet, the title is broken because of truncated_name function in worksheet.py. def truncated_name(self, max=30)

[sage-devel] Re: Notebook Worksheet Unicode Problem

2009-07-04 Thread NoSyu
Hello There is a better solution. Thanks to introduce the ticket.^^ On Jul 5, 3:30 am, Minh Nguyen wrote: > Hi, > > On Sat, Jul 4, 2009 at 11:55 PM, NoSyu wrote: > > > Hello. > > > I use Sagemath to show the Linear Algebra problems solution. > > > And I am

[sage-devel] Notebook Worksheet Unicode Problem

2009-07-04 Thread NoSyu
Hello. I use Sagemath to show the Linear Algebra problems solution. And I am Korean. Therefore I write the comments in Korean using p or div html tag in worksheet like this. http://nosyu.pe.kr/attach/1/5682987737.png If I want to modify the sentence, I just double click the sentence. Then m