Am 29.11.23 um 10:48 schrieb Dietmar Maurer:
>>> So what languages are the problem exactly? Please can you
>>> give me an example?
>>
>> Any right-to-left languages could be broken.
>
> This is not really true. RTL languages just render string in the other
> direction, so string concatenation sti
> > So what languages are the problem exactly? Please can you
> > give me an example?
>
> Any right-to-left languages could be broken.
This is not really true. RTL languages just render string in the other
direction, so string concatenation still works as expected.
>
> Am 28/11/2023 um 15:46 s
Am 29/11/2023 um 09:08 schrieb Maximiliano Sandoval:
>>> If its only right-to-left languages, we could just add another helper
>>> to assemble lists in the correct order?
>
> The GNOME l10n guidelines at least have an entry about not splitting
> strings.
>
> While it does not apply to this partic
> btw. @Maximiliano: "Free" is rather a bad original text for the
Noted. Will send a v2 in a bit.
>> If its only right-to-left languages, we could just add another helper
>> to assemble lists in the correct order?
The GNOME l10n guidelines at least have an entry about not splitting
strings.
W
Am 28/11/2023 um 16:29 schrieb Dietmar Maurer:
>> I'm taking on a lot of contributions to translations and the common complaint
>> I hear is that not all can be translated correctly due to such tricks (or
>> just
>> missing gettext), most translators care much more about a correct translation
>> t
> I'm taking on a lot of contributions to translations and the common complaint
> I hear is that not all can be translated correctly due to such tricks (or just
> missing gettext), most translators care much more about a correct translation
> than some over-optimized ones than then break depending
Am 28/11/2023 um 15:39 schrieb Dietmar Maurer:
> Well, this also duplicates the number of things to translate!
I'm taking on a lot of contributions to translations and the common complaint
I hear is that not all can be translated correctly due to such tricks (or just
missing gettext), most transla
To be more clear, I would use:
proxmox.Utils.defaultText + ' (' + gettext('Free') + ')'
> On 28.11.2023 15:39 CET Dietmar Maurer wrote:
>
>
> > The string `proxmox.Utils.defaultText + ' (free)'` was inlined as
> > `Default (Free)` cutting translatable strings makes them harder or even
> > im
> The string `proxmox.Utils.defaultText + ' (free)'` was inlined as
> `Default (Free)` cutting translatable strings makes them harder or even
> impossible to translate in certain languages.
Well, this also duplicates the number of things to translate!
So what languages are the problem exactly? Pl
Maximiliano Sandoval writes:
> + { flag: 'ssbd', desc: gettext('Protection for "Speculative Store
> Bypass" for Intel models') },
> + { flag: 'ibpb', desc: gettext('Allows improved Spectre mitigation
> with AMD CPUs') },
> + { flag: 'virt-ssbd', desc: gettext('Basis fo
The string `proxmox.Utils.defaultText + ' (free)'` was inlined as
`Default (Free)` cutting translatable strings makes them harder or even
impossible to translate in certain languages.
Signed-off-by: Maximiliano Sandoval
---
www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js | 10 +-
www/manager6/for
11 matches
Mail list logo