lle definición para as tres denominacións, e en ningunha delas se
>> > limita a remitir cara ás outras.
>> >
>> > Xusto
>> >
>> > *De:*proxecto@trasno.gal [mailto:proxecto@trasno.gal] *En nome de
>> > *Anto´n Me´ixome
>> > *Enviad
t; >
> > Recolle definición para as tres denominacións, e en ningunha delas se
> > limita a remitir cara ás outras.
> >
> > Xusto
> >
> > *De:*proxecto@trasno.gal [mailto:proxecto@trasno.gal] *En nome de
> > *Anto´n Me´ixome
> > *Enviado:* xoves, 2
outras.
>
> Xusto
>
> *De:*proxecto@trasno.gal [mailto:proxecto@trasno.gal] *En nome de
> *Anto´n Me´ixome
> *Enviado:* xoves, 21 de marzo de 2019 10:45
> *Para:* Lista de correo de Proxecto Trasno
> *Asunto:* Re: [Terminoloxía] computer
>
> Penso que o dicionario da
: [Terminoloxía] computer
Penso que o dicionario da RAG aínda non ten unha decisión asentada e definitiva
aínda que pareza apoiar esa idea para os substantivos
(o) ordenador / (a) computadora
Francamente, non sei en que se basea esa clasificación
No entanto, temos moi asentado o uso do masculino (o
Penso que o dicionario da RAG aínda non ten unha decisión asentada e
definitiva aínda que pareza apoiar esa idea para os substantivos
(o) ordenador / (a) computadora
Francamente, non sei en que se basea esa clasificación
No entanto, temos moi asentado o uso do masculino (o) computador porque xa
O meu voto por computadora
El 19/03/2019 12:03, "Dani" escribió:
Boas:
Vendo o glosario trasno vexo fixado computador (en masculino).
Ten do en conta isto:
https://academia.gal/dicionario/-/termo/busca/computador
Non lembro porque se desbotou computadora.
Postos a desbotar ordenador, e tendo q
A min éme indiferente.
Pero dado o común da palabra nas traducións, agradecería un consenso
significativo antes de cambiala, para reducir a posibilidade de que se cambie
de novo no futuro próximo.
O martes, 19 de marzo de 2019 11:58:39 CET Dani escribiu:
> Boas:
>
> Vendo o glosario trasno vex