[Moz-fr] [traduction et QA] Un petit tuto...

2012-07-13 Par sujet Goofy
..est disponible ici http://wiki.mozfr.org/Proposer_un_correctif_de_traduction_pour_Firefox Il peut naturellement être amendé et complété. hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/l

Re: [Moz-fr] [traduction et QA] Un petit tuto...

2012-07-13 Par sujet Julia Buchner
J'aurai envie de rajouter un encart dans la section "1.1. Disposer d'un bon éditeur de texte" sur comment bien configurer son éditeur. Les éditeurs que tu sites, Geany par exemple, nécessitent d'aller taper dans la configuration pour être opérationnels dans un contexte de localisation. J'aurai auss

Re: [Moz-fr] [traduction et QA] Un petit tuto...

2012-07-13 Par sujet Goofy
On Fri, 13 Jul 2012 14:27:50 +0200, Julia Buchner wrote: J'aurai envie de rajouter un encart dans la section "1.1. Disposer d'un bon éditeur de texte" sur comment bien configurer son éditeur. Les éditeurs que tu sites, Geany par exemple, nécessitent d'aller taper dans la configuration pour êtr

[Moz-fr] [traduction] Firefox & vous N° de juillet

2012-07-13 Par sujet Goofy
Si vous voulez collaborer à cette traduction c'est d'abord sur ce pad https://frenchmoz.etherpad.mozilla.org/FirefoxEtVous hop - Goofy -- Think Global, Make Locales ___ Moz-fr mailing list Moz-fr@mozfr.org http://mozfr.org/mailman/listinfo/moz-fr