Re: [LVEE] Кто знает точно?

2009-04-06 Пенетрантность Pasha Che
Спасибо. 2009/4/6 lava > Никто не запрещает переводить текст лицензии. Другое дело, что единственный > способ заставить эту лицензию заработать в России или у нас - создание > нотариально заверенного перевода, идентичного с юридической точки зрения. > Как с GPLv2 мудохались > > http://creativec

Re: [LVEE] Доработанное(Контакты)

2009-04-06 Пенетрантность Pasha Che
Дополнен список российских LUG-ов. Более не нашёл. 2009/4/6 Pasha Che > Он полностью сохранился, как и другие, т.е. то, что было переведено - так и > осталось в разделе "*Контакты*"(нажать на раздел). > Соответственно, этот контент(с небольшими правкми и добавленными > предложениями) перенести

Re: [LVEE] аддон к сборнику

2009-04-06 Пенетрантность Dmitriy Kostiuk
Vlad Shakhov wrote: > Из пришедшего в голову > > Чеусов Алексей ( NetBSD, pkgsrc ) > Шигорин Михаил ( Alt Linux, UA FOSS ) > Бородаенко Дмитрий ( Debian Project ) > Хоружий Евгений aka jekhor ( OpenInkpot ) > Змитрачёнок Дмитрий aka X-Stranger, Богдан Рудас aka Llama ( linux.by team ) > Евгений Кал

Re: [LVEE] Кто знает точно?

2009-04-06 Пенетрантность lava
Никто не запрещает переводить текст лицензии. Другое дело, что единственный способ заставить эту лицензию заработать в России или у нас - создание нотариально заверенного перевода, идентичного с юридической точки зрения. Как с GPLv2 мудохались http://creativecommons.org/international/ - это список

[LVEE] Кто знает точно?

2009-04-06 Пенетрантность Pasha Che
Привет всем! Существует текст лицензии: All content besides materials of reports and other specially mentioned documents is licensed under Creative Commons Attribution Share-Alike license. Вопрос: имеем ли мы право переводить на другие языки следующий текст? : All content besides materials of rep

[LVEE] Sponsors Update - Promwad

2009-04-06 Пенетрантность Vlad Shakhov
Инновационная компания Promwad извещает, что ею принято решение продолжить спонсорство LVEE в 2009 году. От нас, помимо прочего, ориентировочно два доклада на техническую тематику. -- With best regards, Vlad Shakhov --- Promwad Innovation

Re: [LVEE] Доработанное(Контакты)

2009-04-06 Пенетрантность Pasha Che
Он полностью сохранился, как и другие, т.е. то, что было переведено - так и осталось в разделе "*Контакты*"(нажать на раздел). Соответственно, этот контент(с небольшими правкми и добавленными предложениями) перенести в пункты "Контактная информация" и "Оргкомитет". Пунк "*LUG*" придётся полностью

Re: [LVEE] Доработанное(Контакты)

2009-04-06 Пенетрантность Elvawiel
а как насчёт того, чтобы вернуть белорусский перевод Контактной информации и оргкомитета, которые имели место быть до доработки раздела? Марыська 6 апреля 2009 г. 13:16 пользователь Pasha Che написал: > Привет всем! > > На сайте наконец-то появился доработанный раздел "*Контакты*"(речь идёт > т

[LVEE] Доработанное(Контакты)

2009-04-06 Пенетрантность Pasha Che
Привет всем! На сайте наконец-то появился доработанный раздел "*Контакты*"(речь идёт только русской версии) Там появилось 3 меню: 1) Контактная информация 2) Оргкомитет 3) LUG Целью было предоствить возможность большего взаимодействия между участниками, LUG-

Re: [LVEE] Концепция фестивал я (важно!)

2009-04-06 Пенетрантность Vlad Shakhov
On 01-04-2009, Dmitriy Kostiuk wrote: > Vlad Shakhov wrote: >> On Sun, Mar 22, 2009 at 08:53:37PM +0200, Hleb Rubanau wrote: >> > Было бы заманчиво сделать из этого интервью для спецвыпуска СР. > Грех упускать такие формулировки > Судя по отсутствию иных откликов на предыдущее сообщение, у оргк

Re: [LVEE] аддон к сборнику

2009-04-06 Пенетрантность Vlad Shakhov
On 04-04-2009, Che Pa Va wrote: > > Так бери. А кого именно? > Из пришедшего в голову Чеусов Алексей ( NetBSD, pkgsrc ) Шигорин Михаил ( Alt Linux, UA FOSS ) Бородаенко Дмитрий ( Debian Project ) Хоружий Евгений aka jekhor ( OpenInkpot ) Змитрачёнок Дмитрий aka X-Stranger, Богдан Рудас aka Llama