Keith, your note is wonderful and I am going to save it to read when I feel
like a plunge out the 10th story window is next on my agenda, :) Oh wait, I
live in a 1-story home. And, climbing up on that roof just so I can jump off
is just plain silly!
Marlaina
On Dec 19, 2010, at 7:33 AM, Kei
Hay that's ok; I put the Aussie lady Karen on my phone; I like her better than
the US gravelly voice.
Marlaina
On Dec 18, 2010, at 3:15 PM, Andre Nuno Soares wrote:
for an intro to Apple products with VoiceOver, check also VisionAustralia's
podcasts:
http://www.visionaustralia.org/info.aspx?pag
> Marlaina,
>
As having only drunk the kool-Aid this year myself I would have to agree that
converting from a known state to an unknown state is a bit daunting. Between
the V O keys and the navigators there are many ways to accomplish a task. But
to add further confusion to this there are time
for an intro to Apple products with VoiceOver, check also VisionAustralia's
podcasts:
http://www.visionaustralia.org/info.aspx?page=2287#contentstart
very simple and easy to follow, but with a aussie accent :-)
HTH,
André
On Dec 18, 2010, at 10:41 PM, Marlaina Lieberg wrote:
> Thanks so much
Andre,
Thanks. I've added this to my bookmark bar.
marlaina
On Dec 18, 2010, at 2:21 PM, Andre Nuno Soares wrote:
Marlaina,
It's not like "press alt f4 to shut the door", but I find Appendix A of the
VoiceOver guide very useful as a kind of cheat sheet:
http://www.apple.com/voiceover/info/g
Thanks so much for this. I guess I need to understand more about what some of
the things mean. For example, (and I have not looked at the url you sent yet),
but in the commands help area there's a command that says something like move a
bit left or move a bit right. Now intuitively, I know wh
I converted that in to rtf and put it on my desktop. Here ya go.
http://dl.dropbox.com/u/1672188/Appendix%20A.%20Commands%20and%20Gestures.rtf
On Dec 18, 2010, at 2:21 PM, Andre Nuno Soares wrote:
> Marlaina,
>
> It's not like "press alt f4 to shut the door", but I find Appendix A of the
> Voic