Zailong Bian wrote:
>
> Hi. I tried to use the overcite style. It looks good in text, but not
> in footnote. Sometimes I need to say things like, "Please see [1] for
> blah..and see [3] for blah" in footnote. But they appear like
> superscript in footnote.
>
> So is there a way to make it
I do not know anything about math-fonts, but using
\usepackage{pslatex} (available via Layout/Document/Font) makes
things working for me very well (no Type3 fonts).
Have a nice day
Matej
On 13 Sep
Hi,
I am very happy user of LyX (only because of it I have left lout,
although I think that it is fairly superior to lout), but nevertheless
there are some things which doesn't work as I would like them:
1) There is something screwed up with LinuxDoc support (I know,
that I should use DocBook
Komascript report class.
If I select from the beginning of a bib item in Bibliography, the word
"Bibliography" is always there when I paste it to a xterm or some other
external program.
eg: If I try to select with Ctrl-c from the beginning of following
[2]The last Don, blah
After paste, it
Hi. I tried to use the overcite style. It looks good in text, but not
in footnote. Sometimes I need to say things like, "Please see [1] for
blah..and see [3] for blah" in footnote. But they appear like
superscript in footnote.
So is there a way to make it look like superscript in text but
> "dgalanak" == dgalanak <[EMAIL PROTECTED]> writes:
dgalanak> Hello, I am trying to use lyx for writting greek. I noticed
dgalanak> that I can use reasonably well the babel package (through
dgalanak> lyx) and write greek with latin characters. Unfortunately
dgalanak> Lyx does not seem to su
On Thu, 14 Sep 2000, Staffan Ringbom wrote:
> Here is my list of the pros in LyX I feel important in the argumenation.
> 1. Nice output.
> 2. Lyx allows you to keep the document neat with cross references and
> bibiliographic citations.
> The float placement is also smart!
> LYX HELPS YOU TO K
On Thu, 14 Sep 2000, John Culleton wrote:
> Allan Rae wrote:
> > http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/
> > where you'll see evidence of a kde-1.1.2 port in progress. It doesn't use
> > the KLyX dialogs because KLyX didn't use a gui-designer.
> > Allan. (ARRae)
>
> Regular Lyx runs
Allan Rae wrote:
>
> http://www.mail-archive.com/lyx-devel@lists.lyx.org/
>
> where you'll see evidence of a kde-1.1.2 port in progress. It doesn't use
> the KLyX dialogs because KLyX didn't use a gui-designer.
>
> Allan. (ARRae)
Regular Lyx runs just fine under KDE. Why is a port needed?
--
Vinicius Provenzano wrote:
>
> Hello all Lyx users,
>
> I'm new to LyX, I've just finished the Tutorial! :) After 2 hours and a half
> learning the basics, I got so enthusiastic with Lyx, i'm trying to " convert"
> my Macroeconomics Professor in the LyX world! He wrote his doctorate thesis in
>
Converting professors
... is never an easy task. That requires overhelming evidence that
a switch is worth the cost! The cost is primaly measured in the mental
effort it takes from
the professor to learn the program, the time the professor has no
access to his/her computer. (Access to install
> "ben" == ben <[EMAIL PROTECTED]> writes:
ben> Yes, I've tried francais and french, and none of them work. I
ben> don't see where the problem is with the following file...
If you do not have Bernard Gaulle's french.sty (not part of babel)
installed, french and francais do the same.
JMarc
On Wed, 13 Sep 2000, Herbert Voss uttered the following:
> Vinicius Provenzano wrote:
>
> [...]
>
>> 1- Is it possible to have an approximative convertion from MSWORD
>> to LyX? I thought that I could convert his thesis in TXT and then
>> import it into LyX. It would be a BIG job, but I would do i
13 matches
Mail list logo