> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Angus> Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> Latex accents like \'e are translated to InsetLatexAccent by
>> tex2lyx. This is unfortunate, since some converters produce such
>> latex accents (from swriter, I believe).
Angus> Alternatively, go th
> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Lars> If possible we should not create new dependencies on those
Lars> files. (we should work to get rid of them instead... :-) )
That makes sense...
JMarc
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> "Georg" == Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
| Georg> Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>>> Georg, how difficult would it be to transform all such accents to
>>> native characters when supported by the current encoding? Could we
>>> use the
> "Georg" == Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Georg> Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> Georg, how difficult would it be to transform all such accents to
>> native characters when supported by the current encoding? Could we
>> use the tables in bdb/*.cdef for that?
Georg> What is bdb/*.cdef
On Monday 29 November 2004 16:55, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> > "Jose'" == Jose' Matos <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>
> Jose'> Actually I think that this kind of transformation could go
> Jose'> inside lyx2lyx, or as a different module, called by lyx2lyx.
>
> Jose'> I say this since I use
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Georg, how difficult would it be to transform all such accents to
> native characters when supported by the current encoding? Could we use
> the tables in bdb/*.cdef for that?
What is bdb/*.cdef?
I don't think that it is difficult. We need a command line switch to t
Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Latex accents like \'e are translated to InsetLatexAccent by
> tex2lyx. This is unfortunate, since some converters produce such
> latex accents (from swriter, I believe).
Alternatively, go the other way and use tex2lyx to transform a
Latin-1 e-acute to the locale-ind
> "Jose'" == Jose' Matos <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Jose'> Actually I think that this kind of transformation could go
Jose'> inside lyx2lyx, or as a different module, called by lyx2lyx.
Jose'> I say this since I use a python script to convert ancient
Jose'> documents, that used inset lat
On Monday 29 November 2004 16:32, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>
> Georg, how difficult would it be to transform all such accents to
> native characters when supported by the current encoding? Could we use
> the tables in bdb/*.cdef for that?
Actually I think that this kind of transformation coul
Latex accents like \'e are translated to InsetLatexAccent by tex2lyx.
This is unfortunate, since some converters produce such latex accents
(from swriter, I believe).
Actually, tex2lyx has a built-in hack to handle german umlauts
(surprise!), but this hacks assumes that the encoding is latin1 or
10 matches
Mail list logo