Re: ngerman blocks EmbeddedObjects.lyx preview

2016-11-16 Thread Guenter Milde
On 2016-11-12, Jürgen Spitzmüller wrote: > Am Samstag, den 12.11.2016, 09:38 +0100 schrieb Tommaso Cucinotta: >> thanks, at the beginning of the doc there's a warning about these: >> arydshln, colortbl, diagbox, lettrine, marginnote, picinpar and >> sidecap >> perhaps the lang issue deserves a no

Re: ngerman blocks EmbeddedObjects.lyx preview

2016-11-12 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Samstag, den 12.11.2016, 09:38 +0100 schrieb Tommaso Cucinotta: > thanks, at the beginning of the doc there's a warning about these: > arydshln, colortbl, diagbox, lettrine, marginnote, picinpar and > sidecap > > perhaps the lang issue deserves a note as well? I think this is something that sh

Re: ngerman blocks EmbeddedObjects.lyx preview

2016-11-12 Thread Tommaso Cucinotta
On 12/11/2016 09:27, Jürgen Spitzmüller wrote: Guess this shouldn't happen -- but looks like it happens, both in my system-wide lyx (2.2.0) and master. How to fix that? Install the babel-german LaTeX package. thanks, at the beginning of the doc there's a warning about these: arydshln, colortb

Re: ngerman blocks EmbeddedObjects.lyx preview

2016-11-12 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Samstag, den 12.11.2016, 09:22 +0100 schrieb Tommaso Cucinotta: > Hi, > > trying to pdf-preview EmbeddedObjects.lyx, I get 5 of these: > >    Package babel error: You haven't defined ngerman yet > > due to the "two example minipages side by side" (one is in German, > the other in English). >

Re: ngerman!

2000-12-11 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Andre" == Andre Poenitz <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> should something else that nGermen. What about "German (new >> spelling)"? Could a german user comment? Andre> I'd say that's acceptable, even if "German (misspelled)" would Andre> be more suitable *sigh* Done. JMarc

Re: ngerman!

2000-12-08 Thread Andre Poenitz
> should something else that nGermen. What about "German (new > spelling)"? Could a german user comment? I'd say that's acceptable, even if "German (misspelled)" would be more suitable *sigh* Andre' -- André Pönitz [EMAIL PROTECTED]

Re: ngerman!

2000-12-08 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Angus" == Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> For the new release, the lib/languages files needs an update to >> incooperate the ngerman (New German Rules) package in Lyx. >> >> I tried to create a respective patch according to the description >> on your web-page. Angus> Lars, d

Re: ngerman!

2000-12-06 Thread Lars Gullik Bjønnes
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | > For the new release, the lib/languages files needs an update to | > incooperate the ngerman (New German Rules) package in Lyx. | > | > I tried to create a respective patch according to the description on your | > web-page. | | Lars, | did we come to

Re: ngerman!

2000-12-06 Thread Angus Leeming
> For the new release, the lib/languages files needs an update to > incooperate the ngerman (New German Rules) package in Lyx. > > I tried to create a respective patch according to the description on your > web-page. Lars, did we come to a decision about the best way to do this? Index: lib/langu

Re: ngerman!

2000-12-05 Thread Andreas Gehlert
Hi! For the new release, the lib/languages files needs an update to incooperate the ngerman (New German Rules) package in Lyx. I tried to create a respective patch according to the description on your web-page. Andreas lib_languages_patch.gz

Re: ngerman!

2000-11-28 Thread Lars Gullik Bjønnes
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes: | > "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes: | | Lars> Perhaps we should rather have the notion of "dialects". | | And what would be the difference, concretely? I think that, as far as | LyX is concerned, these will be differ

Re: ngerman!

2000-11-28 Thread Andre Poenitz
> | These are different dialects of the same language, but the dictionary, > | for example, would be different. I think this should get its own > | entry. > > Perhaps we should rather have the notion of "dialects". I think the difference between 'german' and 'ngerman' is like the difference of B

Re: ngerman!

2000-11-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes: Lars> Perhaps we should rather have the notion of "dialects". And what would be the difference, concretely? I think that, as far as LyX is concerned, these will be different languages. JMarc

Re: ngerman!

2000-11-28 Thread Lars Gullik Bjønnes
Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> writes: | > "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes: | | Lars> Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | Submit a patch! | | Lars> Angus | | Lars> I have a feeling there must be a better way... we can't have | Lars> multiple entrie

Re: ngerman!

2000-11-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Lars" == Lars Gullik Bjønnes <[EMAIL PROTECTED]> writes: Lars> Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | Submit a patch! | Lars> Angus Lars> I have a feeling there must be a better way... we can't have Lars> multiple entries for languages... These are different dialects of the same lan

Re: ngerman!

2000-11-28 Thread Lars Gullik Bjønnes
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: | Submit a patch! | Angus I have a feeling there must be a better way... we can't have multiple entries for languages... Lgb

Re: ngerman!

2000-11-27 Thread Angus Leeming
Submit a patch! Angus On Sunday 26 November 2000 09:53, Andreas Gehlert wrote: > Hi! > > I've been using Lyx to write my diploma thesis. I encountered a problem > and was able to "fix" it. > > A couple of year ago there was a change in the German spelling rules. For > LaTeX the ngerman language m