Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>> "Georg" == Georg Baum
>> <[EMAIL PROTECTED]>
>> writes:
>
> Georg> We need the command line switch since it is not possible to
> Georg> tell from the file itself that it was written by CJK-LyX.
>
> Even in the first line of the file?
AFAIK not. Is that
> "Georg" == Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Georg> We need the command line switch since it is not possible to
Georg> tell from the file itself that it was written by CJK-LyX.
Even in the first line of the file?
JMarc
ChangGil Han wrote:
> Abdelrazak Younes wrote:
>
>> OK, then Georg is right about generating as many keypressEvent as there
>> are characters in the inputMethodEvent. Please apply this patch and try
>> again.
>
> Your patch works here both in linux and in windows box!!!
OK, thanks for testing. I
Am Samstag, 10. Februar 2007 14:18 schrieb ChangGil Han:
> Yes, you are right. So the task to be done is to make lyx2lyx
translate .lyx file with CJK characters encoded in the locale set such as
euc-kr ro euc-jp, into the .lyx file readable by the current lyx-svn,
isn't it?
Yes. This patch a
Georg Baum wrote:
Abdelrazak Younes wrote:
I think we should have an RC setting for inputMethodEvent. This should
be enabled only for Asian language (see patch).
Why? As I understand it such an event is simply not generated if I don't use
an input method, so it would not hurt at all to enable
Abdelrazak Younes wrote:
> I think we should have an RC setting for inputMethodEvent. This should
> be enabled only for Asian language (see patch).
Why? As I understand it such an event is simply not generated if I don't use
an input method, so it would not hurt at all to enable it always.
An rc
> "Abdelrazak" == Abdelrazak Younes <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Abdelrazak> I think we should have an RC setting for inputMethodEvent.
Abdelrazak> This should be enabled only for Asian language (see
Abdelrazak> patch).
Why could not this be done automatically by LyX?
JMarc
한창길 wrote:
> Abdelrazak Younes wrote:
>
>> OK, I got it. But I think this is not the place to take care of
>> that. At this level, there should be only one (or two in case of
>> surrogate) utf16 character. I think that the proper place to trim
>> those superfluous characters is in
>> 'GuiWorkArea:
On Fri, 9 Feb 2007 14:04:28 +0900
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Does that mean that cjk-lyx does not add a command to switch to a
> > cjk-environment itself, but you have to do it in ERT?
>
> It is not cjk-lyx but lyx-1.5svn in which I used cjk-latex. It
> would be handy if "a command to switc
Georg Baum wrote:
Question to all: The cjk patch contains a korean and japanese translation.
Should't we put this into svn?
I'd say yes. Why not?
Abdel.
"한창길" wrote:
> Georg Baum wrote:
>
>> Does that mean that cjk-lyx does not add a command to switch to a
>> cjk-environment itself, but you have to do it in ERT?
>
> It is not cjk-lyx but lyx-1.5svn in which I used cjk-latex. It would be
> handy if "a command to switch to the cjk-environment" is
Am Donnerstag, 8. Februar 2007 15:22 schrieb Abdelrazak Younes:
> Actually, most of the CJK patch is gettext translation and unicode
> conversion. I guess we could have taken this patch as-is as starting
> point for unicode :-). Maybe that's what Lars did, dunno.
IIRC he did that indeed.
Geor
Georg Baum wrote:
"한창길" wrote:
Georg Baum wrote:
"한창길" wrote:
2. Many TeX macro style files for the CJK languages such as "cjk-latex",
use as input encoding option, "utf8x" instead of "utf8". So adding one
line in "lib/encodings"
" Encoding utf8x utf8x UTF-8
End"
and settin
Abdelrazak Younes wrote:
> Maybe, but AFAIU, the desired characters were shown correctly on 한창길
> 's screen. If you look at the QLyXKeysym, the second character were
> clearly ignored... well, up to my latest commit of course.
In that case would probably be a bug of the input method. I was not su
Abdelrazak Younes wrote:
> Georg Baum wrote:
>> Sorry for all these dumb questions, but since I cannot read any of
>> the C, J, K languages myself I don't have any experience with this.
>
> I thought you could read Korean? ;-)
To you I can pretend that, but not to a native speaker :-)
Georg
Georg Baum wrote:
Abdelrazak Younes wrote:
OK, I got it. But I think this is not the place to take care of that. At
this level, there should be only one (or two in case of surrogate) utf16
character. I think that the proper place to trim those superfluous
characters is in 'GuiWorkArea::inputMet
Georg Baum wrote:
Sorry for all these dumb questions, but since I cannot read any of
the C, J, K languages myself I don't have any experience with this.
I thought you could read Korean? ;-)
Abdel.
Abdelrazak Younes wrote:
> OK, I got it. But I think this is not the place to take care of that. At
> this level, there should be only one (or two in case of surrogate) utf16
> character. I think that the proper place to trim those superfluous
> characters is in 'GuiWorkArea::inputMethodEvent()'.
"한창길" wrote:
> Georg Baum wrote:
>
>>"한창길" wrote:
>
>>> 2. Many TeX macro style files for the CJK languages such as "cjk-latex",
>>> use as input encoding option, "utf8x" instead of "utf8". So adding one
>>> line in "lib/encodings"
>>>
>>> " Encoding utf8x utf8x UTF-8
>>>End"
>>
한창길 wrote:
> Abdelrazak Younes wrote:
>
>> I can input any CJK characters here (by copy&paste from the web)
>> without any problem (WinXP SP2, english edition). So I reckon that
>> this is an encoding issue.
>
> As you may probably know, multibyte characters cannot be inputted
> directly from the
On Thursday 08 February 2007 12:08:59 pm 한창길 wrote:
> By the way, I cannot see my original post in the thread. What happened?
I received it. Are you using gmane or any other newsgate to read the list?
> Regards,
>
> cghan
--
José Abílio
"한창길" wrote:
> 2. Many TeX macro style files for the CJK languages such as "cjk-latex",
> use as input encoding option, "utf8x" instead of "utf8". So adding one
> line in "lib/encodings"
>
> " Encoding utf8x utf8x UTF-8
>End"
> and setting "Document -> Settings -> Language -> Enc
한창길 wrote:
> Hello,
>
>
>
> I have played around the current lyx-1.5.0svn for some time to test for
> the support of CJK languages, and here is my small report .
>
>
>
> 1. As I reported some time ago, lyx crashes whenever I try to input
> characters with "text_size" larger than "1" as
한창길 wrote:
> Hello,
>
>
>
> I have played around the current lyx-1.5.0svn for some time to test for
> the support of CJK languages, and here is my small report .
>
>
>
> 1. As I reported some time ago, lyx crashes whenever I try to input
> characters with "text_size" larger than "1" as
24 matches
Mail list logo