Le 11 décembre 2016 01:16:32 CET, Tommaso Cucinotta a écrit :
>+ deny @{HOME}/.thunderbird/**
Debian users need also
>+ deny @{HOME}/.icedove/**
--
Jean-Pierre
Hi,
please, find attached a rework of the AppArmor patch to harden/confine possible
side effects of converters via an AppArmor profile on Linux.
The major challenge here is to ship with a meaningful AA profile -- I'd be happy to
hear feedback about this very point, namely what do we need to de
On 2016-12-09, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Le 07/12/2016 à 18:49, Guenter Milde a écrit :
>> The current behaviour of "insert-quote" LFUN is usually called "smart
>> quotes". This can be done without Quote insets.
> Sure. What the Quote inset brings us, as Juergen pointed out already, is
> som
On 2016-12-10, Jürgen Spitzmüller wrote:
> [-- Type: text/plain, Encoding: quoted-printable --]
> Am Samstag, den 10.12.2016, 16:27 +0100 schrieb Jürgen Spitzmüller:
>> > No auto-spaces around quotes with polyglossia
>> The only supported way here seem to be literal glyphs.
Do you mean literal
On 10/12/2016 19:58, Tommaso Cucinotta wrote:
thanks! The most clear seems to me the 2nd one ("enrico-proposal") :-)!
and, looking forward, the security box will likely add 2 items inside:
-) the number of days authorizations granted by the user are going to last for
(as discussed, to be don
On 10/12/2016 11:31, Enrico Forestieri wrote:
On Sat, Dec 10, 2016 at 12:40:15AM +0100, Tommaso Cucinotta wrote:
I confess I'm lost as to which layouts have been proposed for the converters
prefs pane.
Probably, having a few pics/snapshots comparing the options might be the best
way to gather
On 12/09/2016 11:10 AM, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
>
> Hello,
>
> The subject almost says it all. I am not sure that the pixmap cache (a
> different way of painting where the pixmaps corresponding to strings
> are remembered) is very useful these days, especially with my caching
> patch that also
Am Samstag, den 10.12.2016, 16:27 +0100 schrieb Jürgen Spitzmüller:
> > With non-TeX fonts and babel, \guillemotleft, \gullemotright,
> > \guilsinglleft, and \guilsinglright are taken from CM: this results
> > in
> > non-matching characters if the document font is not CM. (Exception:
> > correct «»
Am Samstag, den 10.12.2016, 16:27 +0100 schrieb Jürgen Spitzmüller:
> > No auto-spaces around quotes with polyglossia
>
> The only supported way here seem to be literal glyphs. I suggest we
> output those if polyglossia is used.
Hm, interestingly enough,
\guillemotleft French \guillemotright
out
Am Samstag, den 10.12.2016, 13:39 + schrieb Guenter Milde:
> With non-TeX fonts and babel, \guillemotleft, \gullemotright,
> \guilsinglleft, and \guilsinglright are taken from CM: this results
> in
> non-matching characters if the document font is not CM. (Exception:
> correct «» if the text la
Am Samstag, den 10.12.2016, 14:45 + schrieb Guenter Milde:
> Qould you apply the same fix to HTML export?
Done.
Jürgen
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
On 2016-12-10, Jürgen Spitzmüller wrote:
> [-- Type: text/plain, Encoding: quoted-printable --]
> Am Samstag, den 10.12.2016, 13:39 + schrieb Guenter Milde:
>> On screen, the spaces are shown
>>
>> * for all quotes, not just guillemets.
> Fixed in master.
Thanks a lot.
Qould you apply
Am Samstag, den 10.12.2016, 13:39 + schrieb Guenter Milde:
> On screen, the spaces are shown
>
> * for all quotes, not just guillemets.
Fixed in master.
Jürgen
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Am Samstag, den 10.12.2016, 13:39 + schrieb Guenter Milde:
> On screen, the spaces are shown
>
> * if the document language is set to French but not if only the text
> language is French.
Not as of e8c932ff.
Jürgen
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Am Mittwoch, den 07.12.2016, 12:46 -0500 schrieb Richard Heck:
> That is: Fixed in stable.
>
> For master, I'm trying to decide how to handle it. I could go the ERT
> route, but I wonder if that is the best way. After all, these styles
> will be supported in 2.2.3 and later. What it would be nice
On 2016-12-09, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Le 08/12/2016 à 00:09, Guenter Milde a écrit :
>> * consistency: currently, if a user sees a guillemot « on screen, it
>> can be a literal character or a Quote inset and the LaTeX export can
>> be
>> "«" or "\guillemotleft" (depending on the "inp
On 10/12/2016 06:56, Scott Kostyshak wrote:
I'm looking into how to disable recentering the screen upon a "copy".
The use case is that I often use ctrl+a, ctrl+a, ctrl+c to copy a large
inset and then paste it below. Currently, after ctrl+c LyX scrolls up to
the beginning of the large inset.
Ly
17 matches
Mail list logo