:00:00 2001
From: IKEDA, Munehiro <[EMAIL PROTECTED]>
Date: Thu, 19 Jul 2007 11:36:56 +0900
Subject: [PATCH] adjust translation header of Japanese stable_api_nonsense.txt
Signed-off-by: IKEDA, Munehiro <[EMAIL PROTECTED]>
---
Documentation/ja_JP/stable_api_nonsense.txt | 20 ++-
a.
Well, I re-made the patch and post instead of Tsugikazu Shibata.
The containt is perfectly same as the former patch except for its
encoding which is now truely UTF-8.
(Actually, I fixed one broken line for only patching problem)
Thanks Junio for the pointing out and the good tool. ;-)
--
I
ense.txt.
Current temporary state is same as Tsugikazu Shibata's made.
My former post was translation of 2.6.19 but this is of 2.6.22-rc4.
I modified translation along with the change at 2.6.20, which is the
latest version.
(And corrected typo of "volatile". Thanks Alistair!)
--
ich is used as a
double-meaning word in original.
"valatile" is my mistake to spell, wrong spelling 3 times...sorry.
--
IKEDA, Munehiro
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to [EMAIL PROTECTED]
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html
Please read the FAQ at http://www.tux.org/lkml/
ion above as "creating official space in kernel.org and putting
pointer in Documentation" seems good for me.
Hmm...
--
IKEDA, Munehiro
-
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe linux-kernel" in
the body of a message to [EMAIL PROTECTED]
More majordomo info at
pi_nonsense.txt"
-----
Signed-off-by: IKEDA, Munehiro <[EMAIL PROTECTED]>
---
==
これは、
linux-2.6.19/Documentation/stable_api_nonsense.txt の和訳
です。
翻訳団体: JF プロジェクト < http://www.linux.or.jp/JF/ >
翻訳日 : 2006/12/3
原著作者: Greg Kroah-Hartman <
6 matches
Mail list logo