Re: String as a command?

2014-10-03 Thread Jay Vara
Robin > > If I define lilyA, lilyB, lilyC to be strings containing lilypond commands, > > and I have set xyz = lilyA, is there a way to execute xyz? > > Does this work? > > #(ly:parser-include-string parser #'xyz) > > Maybe this thread is relevant: > http://lists.gnu.org/archive/html/lilypon

Re: Overriding header fonts in a template

2014-10-03 Thread Harris, Jeff
Thank you. In the paper block actually makes it easier to add to multiple files as I just need to add it to my letterpaper.ly. Off to scour the documentation for all the overrides! On Thu, Oct 2, 2014 at 5:49 PM, Abraham Lee wrote: > On Thu, Oct 2, 2014 at 6:34 PM, Harris, Jeff wrote: > > Abra

Re: String as a command?

2014-10-03 Thread Robin Bannister
Jay Vara wrote: If I define lilyA, lilyB, lilyC to be strings containing lilypond commands, and I have set xyz = lilyA, is there a way to execute xyz? Does this work? > #(ly:parser-include-string parser #'xyz) Maybe this thread is relevant: http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2014

Re: Bounty for Fixing Ligature Bug?

2014-10-03 Thread Phil Holmes
- Original Message - From: "Werner LEMBERG" To: Cc: Sent: Friday, October 03, 2014 5:55 PM Subject: Re: Bounty for Fixing Ligature Bug? I have read it. I know essentially what is happening, but I am not experienced at all with testing this sort of thing. It seems that the issue re

Re: Bounty for Fixing Ligature Bug?

2014-10-03 Thread Werner LEMBERG
> I have read it. I know essentially what is happening, but I am not > experienced at all with testing this sort of thing. It seems that > the issue reported is stated pretty clearly, and that the questions > are pretty much answered, This is not correct. The most important part, namely to write

Re: Bounty for Fixing Ligature Bug?

2014-10-03 Thread Joshua Nichols
> Read https://code.google.com/p/lilypond/issues/detail?id=2656... I have read it. I know essentially what is happening, but I am not experienced at all with testing this sort of thing. It seems that the issue reported is stated pretty clearly, and that the questions are pretty much answered, it's

Re: Merge Rests Engraver

2014-10-03 Thread Peter Crighton
Sorry for reviving this old conversation … 2012-02-25 3:50 GMT+01:00 Jay Anderson : > > Any more comments? Thanks! > > -Jay > > \version "2.15.30" > > #(define has-one-or-less (lambda (lst) (or (null? lst) (null? (cdr lst) > #(define has-at-least-two (lambda (lst) (not (has-one-or-less lst

Re: How to make staff spacing with lyrics fixed

2014-10-03 Thread Knute Snortum
Do you have a small input file that illustrated the problem? Knute Snortum (via Gmail) On Thu, Oct 2, 2014 at 8:37 PM, Carl Peterson wrote: > Hey all, > > How do I get the spacing between lyrics and the surrounding staves to be > equal and fixed, regardless of whether noteheads/stems collide w

Re: remove first empty staff and ambitus

2014-10-03 Thread Knute Snortum
I'm not sure what you're trying to do. For example, why not one Staff and Voice? Right now LilyPond is doing exactly what you told it to do: be silent in the first voice for five measures. Knute Snortum (via Gmail) On Thu, Oct 2, 2014 at 11:50 AM, Kai Lautenschläger < kai.lautenschlae...@me.co

Re: Enhancing barre function

2014-10-03 Thread Peter Terpstra
Thank you so much(!), this one with the vertical line is really nice, it works here after convert to 2.18.0 Found similar like yesterday but lost it, this one could enlarge and shorten the vertical line, which does not seem to work now. Is this your last version? Excuses for my broken English

Re: Enhancing barre function

2014-10-03 Thread Peter Terpstra
Thank you so much(!), this one with the vertical line is really nice, it works here after convert to 2.18.0 Found similar like yesterday but lost it, this one could enlarge and shorten the vertical line, which does not seem to work now. Is this your last version? Excuses for my broken English.

Re: Paper on music engraving, LilyPond and LaTeX at GuIT meeting 2014

2014-10-03 Thread Conor Cook
That is very exciting. I wrote a graduate paper integrating LilyPond and Gregorio with a LaTeX document, and it was very rewarding. The most beautiful document I've written (visually, that is). I look forward to reading this paper. (Provided it will be in English; if not, I'll have my priests

Re: Paper on music engraving, LilyPond and LaTeX at GuIT meeting 2014

2014-10-03 Thread Davide Liessi
2014-10-03 12:52 GMT+02:00 Davide Liessi : > "LilyPond: un music engraver integrabile LaTeX" Typo: the Italian title is "LilyPond: un music engraver integrabile con LaTeX". Best wishes. Davide ___ lilypond-user mailing list lilypond-user@gnu.org https:

Paper on music engraving, LilyPond and LaTeX at GuIT meeting 2014

2014-10-03 Thread Davide Liessi
Dear all, this summer I've been working with Tommaso Gordini on a paper titled "LilyPond: un music engraver integrabile LaTeX" ("LilyPond: a music engraver which can be integrated with LaTeX"). The paper, written in Italian, is composed of three parts. In the first, we describe the peculiar trait

String as a command?

2014-10-03 Thread Jay Vara
Is there a way to execute a string as a command? For example, tt = 45 #(display tt) #(newline) jj = "tt = 65" #(display jj) #(newline) tt = #(eval-string jj) #(display tt) #(newline) would display the value 65 for tt, the result of evaluating the string jj. If I define lilyA, lilyB, lilyC to be

Re: Figured bass - rest - hepl please

2014-10-03 Thread Werner LEMBERG
> Me too. But my professor told me, that is correctly. > > http://www.imgup.cz/image/gK6 > http://www.imgup.cz/image/gK7 Very interesting. And you are sure this is a rest? Can you give more information on the composer and the piece? Is the original manuscript available online? It seems that

Re: Figured bass - rest - hepl please

2014-10-03 Thread Richard Shann
On Fri, 2014-10-03 at 06:34 +, Helena K. wrote: > Me too. But my professor told me, that is correctly. but is he right? Are those apparent 1/8th note rests actually 7, meaning a seventh? Only more context would allow more certainty (and a plausible explanation of what it might mean to place a