Re: website translation build: got blah.xy.html files

2010-02-20 Thread Graham Percival
On Sat, Feb 20, 2010 at 09:33:38PM +0100, Francisco Vila wrote: > 2010/2/17 Graham Percival : > > We're now building the fr and es translations of the website: > >    http://lilypond.org/~graham/website/index.es.html > > I think that all links in translated pages point to English pages. Yes, I kn

Re: website translation build: got blah.xy.html files

2010-02-20 Thread Francisco Vila
2010/2/17 Graham Percival : > We're now building the fr and es translations of the website: >    http://lilypond.org/~graham/website/index.es.html I think that all links in translated pages point to English pages. The offline website generated by make doc doesn't have this problem. -- Francisco

Re: website translation build: got blah.xy.html files

2010-02-19 Thread Graham Percival
On Fri, Feb 19, 2010 at 1:40 PM, Francisco Vila wrote: > 2010/2/19 Francisco Vila : >> 2010/2/19 Graham Percival : >>> oh wait a moment.  I misunderstood your question about the >>> double-slash.  Evidently the $l isn't getting substituted correctly. >>> Mao. >> >> I knew it was a symptom of somet

Re: website translation build: got blah.xy.html files

2010-02-19 Thread Francisco Vila
2010/2/19 Graham Percival : > oh wait a moment.  I misunderstood your question about the > double-slash.  Evidently the $l isn't getting substituted correctly. > Mao. I knew it was a symptom of something. > > What version of make do you have?  oh, are you using bsd make instead > of gnu make?  Ma

Re: website translation build: got blah.xy.html files

2010-02-19 Thread Graham Percival
On Fri, Feb 19, 2010 at 10:33 AM, Francisco Vila wrote: > 2010/2/17 Graham Percival : >> We're now building the fr and es translations of the website: >>    http://lilypond.org/~graham/website/index.es.html >> >> The next steps are: >> 1) es+fr translators: if you do "make website", you'll see a h

Re: website translation build: got blah.xy.html files

2010-02-19 Thread Francisco Vila
2010/2/17 Graham Percival : > We're now building the fr and es translations of the website: >    http://lilypond.org/~graham/website/index.es.html > > The next steps are: > 1) es+fr translators: if you do "make website", you'll see a huge > number of warnings.  Mostly because you've changed the nod

website translation build: got blah.xy.html files

2010-02-17 Thread Graham Percival
We're now building the fr and es translations of the website: http://lilypond.org/~graham/website/index.es.html The next steps are: 1) es+fr translators: if you do "make website", you'll see a huge number of warnings. Mostly because you've changed the node names of Changes and Old downloads.