- Original Message -
From: "Graham Percival"
To:
Cc: "Phil Holmes"
Sent: Saturday, September 06, 2014 9:27 AM
Subject: two patches for lilypad: accept?
Hi guys,
I see that there's two patches for lilypad:
https://github.com/gperciva/lilypad/pull/4
ht
Hi guys,
I see that there's two patches for lilypad:
https://github.com/gperciva/lilypad/pull/4
https://github.com/gperciva/lilypad/pull/3
Are these good? I think that Phil Holmes (and Christian Hitz) can
accept them with the github interface, but if not, please let me
know if I should a
Am 24.02.2012 10:19, schrieb David Kastrup:
Marc Hohl writes:
Am 24.02.2012 09:30, schrieb David Kastrup:
Marc Hohl writes:
Hello list,
there are two tiny patches concerning open strings and harmonics in
tablature:
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2012-02/msg00541.html
Marc Hohl writes:
> Am 24.02.2012 09:30, schrieb David Kastrup:
>> Marc Hohl writes:
>>
>>> Hello list,
>>>
>>> there are two tiny patches concerning open strings and harmonics in
>>> tablature:
>>>
>>>
>>> http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2012-02/msg00541.html
>> "touching the s
Am 24.02.2012 09:30, schrieb David Kastrup:
Marc Hohl writes:
Hello list,
there are two tiny patches concerning open strings and harmonics in
tablature:
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2012-02/msg00541.html
"touching the strings above fret" is misleading. You mean "at fre
Marc Hohl writes:
> Hello list,
>
> there are two tiny patches concerning open strings and harmonics in
> tablature:
>
>
> http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2012-02/msg00541.html
"touching the strings above fret" is misleading. You mean "at fret".
And "thanks to address@hidden" m
Hello list,
there are two tiny patches concerning open strings and harmonics in
tablature:
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2012-02/msg00541.html
http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-devel/2012-02/msg00451.html
I am not allowed to push to dev/staging, so what is the fo
Carl D. Sorensen a écrit :
So, in this particular case, changing Lilypond to LilyPond qualifies as a
simple text subtitution, I guess?
Yes.
My confusion came from not understanding that the proposed patch constituted
"General maintenance."
All historical developers and contributors have n
On 5/27/09 5:51 PM, "John Mandereau" wrote:
> Carl D. Sorensen a écrit :
>> OK, so to make sure I understand correctly,
>>
>> a) The changes to Documentation/de/* that move Lilypond -> LilyPond are OK
>> to commit, even though the commitish in the header of this file won't be
>> updated.
>>
John Mandereau a écrit :
I thought all this policy was explained in the CG for a) and in
po/README for b).
BTW we should probably create a section in the CG for Git committers who
apply patches in areas they understand but are not used to their
policies, which would reference specific paragra
Carl D. Sorensen a écrit :
OK, so to make sure I understand correctly,
a) The changes to Documentation/de/* that move Lilypond -> LilyPond are OK
to commit, even though the commitish in the header of this file won't be
updated.
b) the changes to po/* are NOT Ok to commit.
Is this right?
Yes
Carl D. Sorensen a écrit :
And I do believe that the po/* files need to change, because the english is
being changed, but I'm not sure of the detailed process to make that happen.
Again, see po/README. When you estimate the strings are not going to
change too soon, bug me and I'll trigger the
2009/5/27 Carl D. Sorensen :
> a) The changes to Documentation/de/* that move Lilypond -> LilyPond are OK
> to commit, even though the commitish in the header of this file won't be
> updated.
In particular, updating the committish for a file that is not up to
date, would mark it as updated. Bad fo
Mark,
I have pushed 0001, 0002, 0003, and 0008.
I modified 0007 and pushed it as well (I wanted to avoid the possessive ',
as it can cause difficulty for non-native speakers, so I changed "fot" to
"for" in the patch).
I have *not* pushed patches 0004, 0005, or 0006, because they contain
change
On 5/27/09 11:11 AM, "John Mandereau" wrote:
> Carl D. Sorensen a écrit :
>> Mark,
>>
>> I appreciate your good work on these patches.
>>
>
> So do I :-)
>
>
>> 2) I'm not sure how to handle patches to translated documents. I know that
>> the translations need to follow a particular com
0001-Lilypond-LilyPond.patch
Description: Binary data
0002-Typos.patch
Description: Binary data
0003-betweenLilypondSystem-betweenLilyPondSystem.patch
Description: Binary data
0004-Lilypond-LilyPond-in-translated-docs.patch
Description: Binary data
0005-betweenLilypondSystem-bet
Carl D. Sorensen a écrit :
Mark,
I appreciate your good work on these patches.
So do I :-)
2) I'm not sure how to handle patches to translated documents. I know that
the translations need to follow a particular commit of the english docs. If
the change in the translated documents refle
-- Forwarded Message
From: Mark Polesky
Date: Tue, 26 May 2009 02:46:02 -0600
To: "Carl D. Sorensen"
Conversation: two patches
Subject: two patches
Carl,
here are two more patches. By the way, *nobody* replied
to my nifty proposal on -devel. Boo hoo.
- Mark
-- End of
18 matches
Mail list logo