Re: new website - final translation touches

2010-04-11 Thread Graham Percival
On Sat, Apr 10, 2010 at 09:45:34PM -0700, Patrick McCarty wrote: > On Sat, Apr 10, 2010 at 12:02 PM, Graham Percival > wrote: > > On Sat, Apr 10, 2010 at 08:19:50PM +0200, Jan Nieuwenhuizen wrote: > >> The past few weeks I looked at what is holding up the new website. > > > > - still some CSS issu

Re: new website - final translation touches

2010-04-10 Thread Patrick McCarty
On Sat, Apr 10, 2010 at 12:02 PM, Graham Percival wrote: > On Sat, Apr 10, 2010 at 08:19:50PM +0200, Jan Nieuwenhuizen wrote: >> The past few weeks I looked at what is holding up the new website. > > - still some CSS issues. Would it be worth trying to recruit someone to work on the CSS again? I

Re: new website - final translation touches

2010-04-10 Thread John Mandereau
Hi Jan, Il giorno sab, 10/04/2010 alle 20.19 +0200, Jan Nieuwenhuizen ha scritto: > Yesterday I fixed a texi2html node translation problem, skeleton > files (untranslated files with most only @untranslated markers) > are no longer necessary. > > I have fixed scripts/build/website_post.py and today

Re: new website - final translation touches

2010-04-10 Thread Graham Percival
On Sat, Apr 10, 2010 at 08:19:50PM +0200, Jan Nieuwenhuizen wrote: > The past few weeks I looked at what is holding up the new website. Other issues are: - need a redesign/rethink of introduction. That's pending me looking at stuff and making some decisions. - some manual links in the "stable"

new website - final translation touches

2010-04-10 Thread Jan Nieuwenhuizen
Hi, The past few weeks I looked at what is holding up the new website. For starters, I did a translation of [1] and [2] deliveries for the dutch website [nl]. Yesterday I fixed a texi2html node translation problem, skeleton files (untranslated files with most only @untranslated markers) are no l