Daniel Tonda escreveu:
> Thanks for the encouragement.
>
> I can help with es.po (Franciso and I would probably have to organize
> ourselves). I can also contribute es_MX.po, because spanish as spoken in
> Mexico is different than spanish spoken in Spain.
the last version of es.po is at
http:
Daniel Tonda escreveu:
> Thanks for the encouragement.
>
> I can help with es.po (Franciso and I would probably have to organize
> ourselves). I can also contribute es_MX.po, because spanish as spoken in
> Mexico is different than spanish spoken in Spain.
>
> I would be thrilled to cooperate in t
Thanks for the encouragement.
I can help with es.po (Franciso and I would probably have to organize
ourselves). I can also contribute es_MX.po, because spanish as spoken in
Mexico is different than spanish spoken in Spain.
I would be thrilled to cooperate in the lilypond.org web doc. That comes
Daniel Tonda wrote:
> Greetings:
>
> I'd like to participate in LilyPond. I've helped in translations for
> other open source endeavours, like noteedit and hydrogen to spanish.
>
> For hydrogen I've translated the users manual to spanish (from
> english), and currently I'm working on the tutoria
Greetings:
I'd like to participate in LilyPond. I've helped in translations for other
open source endeavours, like noteedit and hydrogen to spanish.
For hydrogen I've translated the users manual to spanish (from english), and
currently I'm working on the tutorial.
Since I canĀ“t participate in s