Re: Arbitrary accidental glyphs

2008-07-19 Thread Han-Wen Nienhuys
On Sat, Jul 19, 2008 at 7:58 PM, Graham Breed <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> (define-public (layout-set-absolute-staff-size-in-module module >> staff-height) >> >> this sets a variable 'fonts, which is a Font-tree-element (see >> scm/font.scm), a tree defining how to select a font using font-shape,

Re: Arbitrary accidental glyphs

2008-07-19 Thread Graham Breed
Han-Wen Nienhuys wrote: Looking a bit more into this, the memories of why this is so complicated come back. In paper.scm, the default fonts are setup in (define-public (layout-set-absolute-staff-size-in-module module staff-height) this sets a variable 'fonts, which is a Font-tree-element (see

Re: syntax changes before beta version

2008-07-19 Thread John Mandereau
On 2008/07/19 21:19 +0200, Reinhold Kainhofer wrote: > Okay, I've now added the script buildscripts/extract_texi_filenames.py to > create that list (tab-separated file with entries > NODENAME\tFILENAME\tANCHORNAME). I took the texi-gettext.py file and adjusted > it (basically rewrote everything,

Re: LSR, Latex, UTF-8

2008-07-19 Thread Francisco Vila
2008/7/19 Valentin Villenave <[EMAIL PROTECTED]>: > 2008/7/19 Francisco Vila <[EMAIL PROTECTED]>: >> For example, the down-arrow as a mark in >> http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?id=433 >> "Aligning marks with various notation objects" >> it is in NR1.8.1.3 Text marks, > > My bad; I put this glyph

docs css file

2008-07-19 Thread Graham Percival
On Sat, 19 Jul 2008 18:11:31 +0200 John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 2008/07/19 17:13 +0200, Reinhold Kainhofer wrote: > > > I generally agree about not hurrying too much. I vote for merging > > > dev/texi2html into master as soon as the docs look good enough: > > > no or very few br

Re: LSR, Latex, UTF-8

2008-07-19 Thread Valentin Villenave
2008/7/19 Francisco Vila <[EMAIL PROTECTED]>: > For example, the down-arrow as a mark in > http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?id=433 > "Aligning marks with various notation objects" > it is in NR1.8.1.3 Text marks, My bad; I put this glyph because it clearly emphasized the horizontal alignment (whi

Re: LSR, Latex, UTF-8

2008-07-19 Thread Werner LEMBERG
> For example, the down-arrow as a mark in > http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?id=433 texinfo doesn't provide a definition for U+2193 because it doesn't define \downarrow. However, this is defined in plain TeX, thus adding something like @tex \DeclareUnicodeCharacter{2193}{\downarrow} @end

Re: Arbitrary accidental glyphs

2008-07-19 Thread Han-Wen Nienhuys
Looking a bit more into this, the memories of why this is so complicated come back. In paper.scm, the default fonts are setup in (define-public (layout-set-absolute-staff-size-in-module module staff-height) this sets a variable 'fonts, which is a Font-tree-element (see scm/font.scm), a tree defi

Re: syntax changes before beta version

2008-07-19 Thread Reinhold Kainhofer
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Am Samstag, 19. Juli 2008 schrieb John Mandereau: > > - -) decide how to modify the build process to use the > > secname->filename/anchor map. We can either run texi2html twice on all > > files (run it once on all files and only after that we can run i

Re: Arbitrary accidental glyphs

2008-07-19 Thread Graham Breed
Han-Wen Nienhuys wrote: Ah, ok. The problem is that the Pango font is 'virtual': pango decomposes the string into sections each of which can use a different font. Oh, it is? What do we do about it? I found this in a file which I did get to work (in the sense of producing Sagittal symbols, n

Re: Arbitrary accidental glyphs

2008-07-19 Thread Han-Wen Nienhuys
Ah, ok. The problem is that the Pango font is 'virtual': pango decomposes the string into sections each of which can use a different font. On Sat, Jul 19, 2008 at 10:51 AM, Graham Breed <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Han-Wen Nienhuys wrote: >> >> On Thu, Jul 17, 2008 at 11:10 AM, Graham Breed <[EMA

Re: syntax changes before beta version

2008-07-19 Thread Francisco Vila
2008/7/19 John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]>: >> Hmm, I thought the German and Spanish translations are basically complete >> (maybe not right now for GDP, but at least for the latest released version) > > Spanish translation of LM is actually the only complete translation, so > I should have a loo

Re: LSR, Latex, UTF-8

2008-07-19 Thread Francisco Vila
For example, the down-arrow as a mark in http://lsr.dsi.unimi.it/LSR/Item?id=433 "Aligning marks with various notation objects" it is in NR1.8.1.3 Text marks, http://lilypond.org/doc/v2.11/Documentation/user/lilypond/Text-marks.html HTML is OK, but PDF shows the code verbatim and the mark string is

Re: LSR, Latex, UTF-8

2008-07-19 Thread Werner LEMBERG
> > Which characters are we talking about? > > Characters in cyrillic, Hebrew and Japanese alphabets in > input/{lsr,regression}/utf-8.ly. OK, this won't work with texinfo's PDF output. This particular file should get a proper warning, or perhaps the makefiles can be adjusted not to process this

Re: syntax changes before beta version

2008-07-19 Thread John Mandereau
On 2008/07/19 17:13 +0200, Reinhold Kainhofer wrote: > The big disadvantage of using an external script to generate the file names > is > that I basically have to duplicate the code (for generating the file name and > deciding into which files to put the subsections) that is also in the > texi2

Re: LSR, Latex, UTF-8

2008-07-19 Thread John Mandereau
On 2008/07/19 17:35 +0200, Werner LEMBERG wrote: > > BTW it's not LaTeX, it's texinfo.tex powered by TeX, which has no > > support for non-European languages AFAIK. Well, to be brief, this > > issue is postponed. > > Which characters are we talking about? Characters in cyrillic, Hebrew and Japan

Re: LSR, Latex, UTF-8

2008-07-19 Thread Werner LEMBERG
> BTW it's not LaTeX, it's texinfo.tex powered by TeX, which has no > support for non-European languages AFAIK. Well, to be brief, this > issue is postponed. Which characters are we talking about? Werner ___ lilypond-devel mailing list lilypond

Re: syntax changes before beta version

2008-07-19 Thread Reinhold Kainhofer
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Am Samstag, 19. Juli 2008 schrieb John Mandereau: > On 2008/07/18 01:24 +0200, Reinhold Kainhofer wrote: > > - -) decide how to modify the build process to use the > > secname->filename/anchor map. We can either run texi2html twice on all > > files (ru

Re: LSR, Latex, UTF-8

2008-07-19 Thread John Mandereau
On 2008/07/19 16:50 +0200, Francisco Vila wrote: > Are you aware that LSR encourages to use special utf-8 characters but > Latex is unable to show them in the verbatim code of the snippets on > PDF docs? Yep, this wasn't a problem when this snippet was only in regtests, but now we're embarrassed.

Re: LSR, Latex, UTF-8

2008-07-19 Thread Werner LEMBERG
> Are you aware that LSR encourages to use special utf-8 characters > but Latex is unable to show them in the verbatim code of the > snippets on PDF docs? This can be configured, for example by properly using Babel to switch between languages. Werner ___

LSR, Latex, UTF-8

2008-07-19 Thread Francisco Vila
Are you aware that LSR encourages to use special utf-8 characters but Latex is unable to show them in the verbatim code of the snippets on PDF docs? 2008/7/19 Francisco Vila <[EMAIL PROTECTED]>: > IMO the PDF format is perfect as a single-file solution, as easily > searchable as the bigpage HTML,

Re: syntax changes before beta version

2008-07-19 Thread Francisco Vila
2008/7/19 John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]>: > It's correct; only fully translated manuals should be compiled in a > single page format, because partially translated manuals are sort of a > mess with a long succession of empty sections in single page format, a > bit like PDF format -- but PDF outp

Re: syntax changes before beta version

2008-07-19 Thread John Mandereau
On 2008/07/18 01:24 +0200, Reinhold Kainhofer wrote: > Just today, I started implementing the sectionname<=>filename map (which > needs > to be written out to a file on disk, so that external refs from other manuals > can load this and look up the correct file/anchor to point to). I'm already >

Re: Arbitrary accidental glyphs

2008-07-19 Thread Graham Breed
Han-Wen Nienhuys wrote: On Thu, Jul 17, 2008 at 11:10 AM, Graham Breed <[EMAIL PROTECTED]> wrote: \override Accidental #'font-name = #"Sagittal" in a script, and characters from Accidental's glyph-name-alist can come from Sagittal. The problem is that LilyPond can't retrieve named glyphs

Re: syntax changes before beta version

2008-07-19 Thread Graham Percival
On Sat, 19 Jul 2008 00:35:26 +0200 John Mandereau <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On 2008/07/18 00:12 -0700, Graham Percival wrote: > > Minor proofreading is easily done after 2.12. Also, it can be > > done by normal users. I really want texi2html to be working for > > 2.12, and you two are the onl

Re: settings for headwords

2008-07-19 Thread Graham Percival
On Fri, 18 Jul 2008 17:52:32 +0100 "Neil Puttock" <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > 2008/7/18 Graham Percival <[EMAIL PROTECTED]>: > > >> Will do, though I don't plan on removing ragged-right = ##t for the > >> remaining items. > > > > All right, I'll do it after you revert the time signature stuff. >